Zanussi ZFC51400WA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Zanussi ZFC51400WA. ZANUSSI ZFC51400WA User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZFC51400WANL Gebruiksaanwijzing 2VrieskistEN User Manual 12Chest FreezerFR Notice d'utilisation 22Congélateur cof

Strona 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor werkt continu. De temperatuur is fout inge-steld.Raadpleeg het hoofdstuk 'Be-diening'. Er

Strona 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

HET LAMPJE VERVANGENHet apparaat is uitgerust met eenledbinnenlampje dat een langelevensduur heeft.Het wordt ten zeerste aanbevolenuitsluitend origine

Strona 4

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Strona 5 - BEDIENING

• WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.• WARNING: Do not use electrical appliances inside the foodstorage compartments of the appliance, unl

Strona 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

USEWARNING! Risk of injury, burns,electric shock or fire.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g. i

Strona 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

ClimateclassAmbient temperatureT +16°C to + 43°CSome functional problems might occurfor some types of models whenoperating outside of that range. Thec

Strona 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

TEMPERATURE REGULATIONThe temperature within the appliance is controlledby the Temperature Regulator situated on thecontrol panel.To operate the appli

Strona 9 - PROBLEEMOPLOSSING

A BThe following pictures show how many baskets canbe placed inside the various freezer models.The baskets will slide into each other.230806606 946 10

Strona 10

Do not use detergents, abrasiveproducts, highly perfumed cleaningproducts or wax polishes to clean theinner side of the appliance.Prevent damage to th

Strona 11 - MILIEUBESCHERMING

Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect to a different electri-cal mains socket. Contact aqualified electricia

Strona 12 - GENERAL SAFETY

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo

Strona 13 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionThe water drainage plug is notcorrectly positioned.Position the water drainageplug in the correct way.Temperature is se

Strona 14 - INSTALLATION

TECHNICAL DATATECHNICAL DATA Height mm 876Width mm 1611Depth mm 667,5Rising time Hours 31Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical infor

Strona 15 - OPERATION

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Strona 16 - DAILY USE

• AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation,situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structureintégrée, ne soient

Strona 17 - CARE AND CLEANING

AVERTISSEMENT! Lorsque vousinstallez l'appareil, assurez-vous que lecâble d'alimentation n'est pas coincéou endommagé.AVERTISSEMENT! N&

Strona 18 - TROUBLESHOOTING

• La mousse isolante contient un gaz inflammable.Contactez votre service municipal pour obtenirdes informations sur la marche à suivre pourmettre l&ap

Strona 19

MISE EN MARCHEBCA20345671A. ThermostatB. Position Demi-chargeC. Position Charge pleine1. Insérez la fiche dans la prise murale.2. Placez le thermostat

Strona 20

OUVERTURE ET FERMETURE DUCOUVERCLEATTENTION! Ne tirez jamaisviolemment sur la poignée.Le couvercle est équipé d'un joint d'étanchéité quiemp

Strona 21 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

CONSEILS POUR LE STOCKAGE DESALIMENTS SURGELÉSPour obtenir les meilleures performancespossibles :• assurez-vous que les denrées surgeléesachetées dans

Strona 22 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

2. Retirez tous les aliments3. Dégivrez et nettoyez l'appareil et tous lesaccessoires.4. Maintenez le couvercle ouvert pendant toute ladurée de n

Strona 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische of anderemiddelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve diemiddelen die door de fabrikant zijn aanbevol

Strona 24

Problème Cause probable SolutionLe couvercle est difficile à ou-vrir.Les joints du couvercle sontsales ou collants.Nettoyez les joints du couver-cle.L

Strona 25 - FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable Solution Le couvercle a été ouvert tropsouvent.N'ouvrez le couvercle que sic'est nécessaire. Les produits à congel

Strona 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Autonomie de fonctionnement Heures 31Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurent sur laplaque signalétique (si

Strona 27 - CONSEILS

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord

Strona 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungenim Schra

Strona 29

• Wenn Sie das Gerät verschieben möchten,heben Sie es bitte an der Vorderkante an, umden Fußboden nicht zu verkratzen.ELEKTRISCHER ANSCHLUSSWARNUNG! B

Strona 30

ENTSORGUNGWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgenSie

Strona 31 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

BETRIEBBEDIENFELD21 3234567101Temperaturregler2Betriebskontrolllampe3Hochtemperatur-AlarmlampeEINSCHALTEN DES GERÄTSBCA20345671A. TemperaturreglerB. P

Strona 32

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTELDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren vonfrischen Leb

Strona 33 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

TIPPS UND HINWEISEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.HINWEISE ZUM EINFRIERENIm Folgenden finden Sie wertvolle Tipps für dasoptimale Einfrieren

Strona 34 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Zorg ervoor dat de parameters op hetvermogensplaatje overeenkomen metelektrische vermogen van de netstroom.• Gebruik altijd een juist geïnstalleerds

Strona 35

3. Trocknen Sie das Gerät vollständig ab.4. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.5. Schalten Sie das Gerät ein.ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTSVOR

Strona 36

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an derSteckdose an.Schließen Sie das Gerät an ei-ne andere Steckdose an.Wenden Sie sich an e

Strona 37

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel ist nicht richtig ge-schlossen.Prüfen Sie, ob der Deckel gutschließt und die Dichtungenunbeschädigt und s

Strona 38 - TÄGLICHER GEBRAUCH

3. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.4. Öffnen Sie den Deckel. Prüfen Sie, ob dieLampe aufleuchtet.TECHNISCHE DATENTECHNISCHE DATEN

Strona 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP804181882-A-432018

Strona 40 - FEHLERSUCHE

MONTAGEWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.OPSTELLINGHet apparaat moet geïnstalleerd worden op eendroge, goed geventileerde plaats binne

Strona 41

INSCHAKELENBCA20345671A. TemperatuurknopB. Halfgeladen positieC. Volgeladen positie1. Steek dan de stekker in het stopcontact.2. Draai de thermostaatk

Strona 42

Wacht een paar minuten voordat u het apparaatweer opentDe vacuümklep zal u helpen om het deksel teopenenINVRIESAGENDADe symbolen geven verschillende s

Strona 43 - UMWELTTIPPS

TIPS VOOR HET BEWAREN VANINGEVROREN VOEDSELOm de beste resultaten van dit apparaat teverkrijgen, dient u• verzeker u ervan dat de commercieel ingevror

Strona 44 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

1. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uithet stopcontact.2. Haal al het voedsel eruit3. Ontdooi het apparaat en toebehoren en maakalles schoo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag