
DEBenutzerinformation 2NOBruksanvisning 9SKNávod na používanie 16SLNavodila za uporabo 23UKІнструкція 30KühlschrankKjøleskapChladničkaHladilnikХолодил
5. Hvis støpselet er løst, må det ikke plugges inn istikkontakten. Fare for elektrisk støt eller brann.6.Du må ikke bruke skapet uten lampedekselet4)i
Slå avDrei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå appara-tet av.Regulere temperaturenTemperaturen reguleres automatisk.Gå frem som føl
Tekniske data Dimensjoner Høyde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmTeknisk informasjon finner du på typeskiltet til venstreinne i apparatet o
LokalitetApparatet bør monteres i god avstand fra varmekilder,som radiatorer, varmtvannsberedere, direkte sollys osv.Påse at luften kan sirkulere frit
1. Trekk støpselet ut av stik-kontakten.2. Vipp apparatet forsiktigbakover slik at kompresso-ren ikke berører gulvet.3. Skru ut begge de juster-bare f
MiljøhensynSymbolet på produktet eller på emballasjen viser atdette produktet ikke må behandles somhusholdningsavfall. Det skal derimot bringes ti
Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sa používa.Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotre
alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže pre-hriať a spôsobiť požiar.3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prístup kzásuvke elektrickej siete.4. Neťa
Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiály spotrebi-ča neobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodiťozónovú vrstvu. Spotrebič sa n
Čo robiť, keď...Normálne zvuky pri prevádzke•Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuťžblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.• Kým je kompresor
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden.Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu
Vyrovnanie do vodorovnej polohyPri umiestňovaní spotre-biča dbajte, aby bol vy-rovnaný do vodorovnejpolohy. Možno to dosia-hnuť pomocou dvoch na-stavi
1. Vytiahnite zástrčku zelektrickej zásuvky.2. Spotrebič opatrne na-kloňte dozadu, aby sakompresor nemohol dotý-kať podlahy.3. Vyskrutkujte obe nasta-
Otázky ochrany životného prostrediaSymbol na výrobku alebo na jeho obale, návodena použitie a záručnom liste znamená, že svýrobkom sa nesmie zaobc
Hitra navodila za uporabo so enostavna za uporabo in vsebujejo vse osnovne informacije ovašem novem izdelku. Podjetje Electrolux želi zmanjšati porabo
Opozorilo! Vse električne dele (električ‐ni kabel, vtič, kompresor) vam mora za‐menjati pooblaščen zastopnik ali kvalificiranserviser.1. Električnega
električar ali strokovno usposobljena ose‐ba.• Izdelek lahko servisira samo pooblaščenserviser, ki mora uporabljati samo original‐ne nadomestne deleVa
Kaj storite v primeru…Zvoki pri normalnem delovanju• Med črpanjem hladilnega sredstva skozituljave ali cevi lahko slišite klokotanje inšumenje. To je
Namestitev v vodoraven položajKo napravo name‐ščate, se prepričaj‐te, da je v vodoravnilegi. To lahko dose‐žete z nastavljivimanogama na sprednjispodn
1. Odstranite vtič izelektrične vtičnice.2. Previdno nagnitenapravo nazaj toliko,da se kompresor nemore dotakniti tal.3. Odvijte obe na‐stavljivi nogi
Skrb za okoljeSimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljenoravnati kot z običajnimi gospodinjskimiodpadki, Izdelek od
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzsteckernicht von der Geräterückseite gequetscht oder be-schädigt wird. Ein gequetschter oder beschädig-ter Netz
Цей стислий посібник користувача легкий у використанні та містить усі основні фактипро Ваш новий продукт. Electrolux прагне знизити використання папер
понентів холодильного контуру не бувпошкоджений.У разі пошкодження холодильного кон‐туру:– уникайте контакту з відкритим во‐гнем або джерелами займанн
• Рекомендується зачекати щонаймен‐ше дві години, перш ніж вмикати при‐лад, з тим щоб масло повернулося докомпресора.• Повітря має нормально циркулюва
Важливо! Якщо температуранавколишнього середовища висока абоприлад повністю заповнений і в ньомувстановлена найнижча температура,прилад може працюват
Технічні дані Габарити Висота 850 мм Ширина 550 мм Глибина 612 ммТехнічна інформація міститься на таблич‐ці, розташованій на внутрішньому л
РозташуванняПрилад слід встановлювати подалі відджерел тепла, таких як батареї, бойлери,пряме сонячне світло і т. д. Повітря по‐винне вільно циркулюва
1. Вийміть вилку зрозетки.2. Обережно нахи‐літь прилад назад,щоб компресор неторкався підлоги.3. Відкрутіть обидвініжки, висоту якихможна регулювати.4
проконсультувавшись із кваліфікованимелектриком.Виробник не несе відповідальності у разінедотримання цих правил техніки безпе‐ки.Цей прилад відповідає
UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier-material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerätdarf nicht wie normaler Hausmüll entsor
www.zanussi.com/shop 200383639-A-302010
Was tun, wenn …Normale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blub-bern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitun-gen g
AusrichtenBei der Aufstellung desGerätes ist dieses waage-recht auszurichten. Dieslässt sich mit zweiSchraubfüßen (2) am vor-deren Sockel des Gerätese
1. Ziehen Sie den Steckeraus der Steckdose.2. Neigen Sie das Gerätvorsichtig nach hinten, sodass der Kompressornicht den Boden berührenkann.3. Schraub
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schädenoder Verletzungen, die durch Missachtung der oben ge-nannten Sicherheitshinweise entstehen.Das G
Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nye produktet ditt.Electrolux ønsker å redusere papirforbr
Komentarze do niniejszej Instrukcji