Zanussi ZEI3921IBA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Zanussi ZEI3921IBA. ZANUSSI ZEI3921IBA User Manual [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
User Manual 2
Notice d'utilisation 13
Benutzerinformation 25
Istruzioni per l’uso 37
EN
FR
DE
IT
ZEI3921IBA
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Piano cottura
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - Piano cottura

User Manual 2Notice d'utilisation 13Benutzerinformation 25Istruzioni per l’uso 37ENFRDEITZEI3921IBAHobTable de cuissonKochfeldPiano cottura

Strona 2 - General Safety

Assemblymin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 250 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 250 mm490

Strona 3 - Safety instructions

min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmTechnical dataCooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximumheat setting)[W]Power function[W]Power f

Strona 4

Energy consumption per cook-ing zone (EC electric cooking)Middle frontMiddle rear188.8 Wh / kg183.0 Wh / kgEnergy consumption of the hob(EC electric h

Strona 5

Table des matièresInformations de sécurité 13Consignes de sécurité 15Description de l'appareil 17Utilisation quotidienne 17Conseils 18Entretien e

Strona 6 - Hints and tips

Sécurité générale• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à nepas toucher les

Strona 7 - The noises during operation

Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par un professionnelqualifié.AVERTISSEMENT!Risque de bless

Strona 8 - Troubleshooting

omnipolaire. Le dispositif d'isolement doitprésenter une distance d'ouverture descontacts d'au moins 3 mm.UtilisationAVERTISSEMENT!Risq

Strona 9

abrasifs, de tampons à récurer, de solvantsni d'objets métalliques.Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure ou d'asphyxie.• Contactez v

Strona 10 - < 20 mm

ConseilsAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélectromagné

Strona 11 - Energy efficiency

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils2 - 3 Faire mijoter des plats à base de rizet de laitage, réchauffer des platscuisinés.25 - 50 Ajoutez

Strona 12 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Daily use 6Hints and tips 6Care and cleaning 8Troubleshooting 8Installation 9Tec

Strona 13 - Informations de sécurité

En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementAnomal

Strona 14 - Sécurité générale

Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Strona 15 - Consignes de sécurité

Si vous devez installer plusieurs tables decuisson de 30 cm les unes à côté des autresdans la même découpe, vous pouvez vousprocurer un kit de montage

Strona 16

APlacez le joint d'étanchéité A tout autour du bord dela découpe.Placez la table de cuisson dans la découpe etpoussez-la jusqu'à ce qu'

Strona 17 - Utilisation quotidienne

Rendement énergétiqueInformations sur le produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle ZEI3921IBAType de table de cuisson Table de cui

Strona 18 - Conseils

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 25Sicherheitsanweisungen 27Gerätebeschreibung 29Täglicher Gebrauch 29Tipps und Hinweise 30Reinigung und Pflege 3

Strona 19 - Entretien et nettoyage

Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteilewerden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig undberühren Sie niema

Strona 20 - 20 www.zanussi.com

SicherheitsanweisungenMontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darf nurvon einer qualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.WARNUNG!Verletzungsgefahr so

Strona 21 - Installation

aus dem Halter entfernt werden können),Erdschlüsse, Kontakte.• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen, mit der Sie dasGerät

Strona 22

• Trennen Sie das Gerät vorWartungsarbeiten von derSpannungsversorgung.• Reinigen Sie das Gerät nicht mitWasserspray oder Dampf.• Reinigen Sie das Ger

Strona 23 - Caractéristiques techniques

elements. Children less than 8 years of age shall be kept awayunless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an external ti

Strona 24 - Rendement énergétique

Tipps und HinweiseWARNUNG!Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durch einstarkes Magn

Strona 25 - Personen

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgerich-ten, Erhitzen von Fertiggerichten.25 - 50 Mindestens doppelte Menge Fl

Strona 26 - Allgemeine Sicherheit

FehlersucheWARNUNG!Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht einge-schalt

Strona 27 - Sicherheitsanweisungen

Im Zubehörbeutel mitgelieferteAufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt,an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Strona 28

Dichtungen enthält, wenn mehrere 30-cm-Kochfelder nebeneinander in dieselbeAussparung eingebaut werden. Der Bausatz istbeim autorisierten Kundendienst

Strona 29 - Täglicher Gebrauch

ABringen Sie die Dichtung A um den gesamten Randder Aussparung an.Setzen Sie das Kochfeld in die Aussparung unddrücken Sie es nach unten, bis es die A

Strona 30 - Tipps und Hinweise

EnergieeffizienzProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation ZEI3921IBAKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 2Heiztechnol

Strona 31 - Reinigung und Pflege

IndiceInformazioni di sicurezza 37Istruzioni di sicurezza 39Descrizione del prodotto 41Utilizzo quotidiano 41Consigli e suggerimenti utili 42Pulizia e

Strona 32 - Fehlersuche

Avvertenze di sicurezza generali• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili siriscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non

Strona 33 - Seriennummer

Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA!L’installazione dell'apparecchiaturadeve essere eseguita da personalequalificato.AVVERTENZA!Vi è i

Strona 34

• Do not install the appliance adjacent to adoor or under a window. This prevents hotcookware to fall from the appliance when thedoor or the window is

Strona 35 - Technische Daten

• L'impianto elettrico deve essere dotato di undispositivo di isolamento che consenta discollegare l'apparecchiatura dalla presa dicorrente

Strona 36 - UMWELTTIPPS

• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumidito e morbido. Utilizzare solodetergenti neutri. Non usare prodottiabrasivi, spugnette abrasive, sol

Strona 37 - Informazioni di sicurezza

Consigli e suggerimenti utiliAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.PentolePer le zone cottura a induzione, unforte campo elettromagne

Strona 38 - 38 www.zanussi.com

Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti2 - 3 Cuocere riso e pietanze a base dilatte, riscaldare pietanze pronte.25 - 50 Aggiungere al ri

Strona 39 - Istruzioni di sicurezza

Cosa fare se...Problema Causa possibile RimedioNon è possibile attivare il piano dicottura o metterlo in funzione.Il piano di cottura non è collegatoa

Strona 40

InstallazioneAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.Prima dell'installazionePrima di installare il piano di cottura, annotarel&ap

Strona 41 - Utilizzo quotidiano

> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 250 mm490 mm270 mmR 5mm55 mm0+10+1ACollocare la guarnizione di tenuta A tutt'atto

Strona 42 - Consigli e suggerimenti utili

Dati tecniciCaratteristiche tecniche zone di cotturaZona di cottura Potenza nomi-nale (imposta-zione di caloremassima) [W]Funzione Po-wer [W]Funzione

Strona 43 - Risoluzione dei problemi

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo . Buttarel'imballaggio negli appositi contenitori per ilriciclaggio. Aiuta

Strona 44

www.zanussi.com 49

Strona 45 - Installazione

• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames or heatedobjects away from fats and oils when youcook with them.• The vapours tha

Strona 46 - > 20 mm

50 www.zanussi.com

Strona 48 - 48 www.zanussi.com

www.zanussi.com/shop867332852-A-452016

Strona 49

Product descriptionCooking surface layout140 mm180 mm1321Induction cooking zone2Power indicator3Control knobsControl knobSymbol Function0 Off position

Strona 50 - 50 www.zanussi.com

• a magnet pulls on to the bottom of thecookware.The bottom of the cookware must beas thick and flat as possible.Cookware dimensionsInduction cooking

Strona 51

Heat setting Use to: Time(min)Hints7 - 8 Heavy fry, hash browns, loin steaks,steaks.5 - 15 Turn halfway through.9 Boil water, cook pasta, sear meat (g

Strona 52 - 867332852-A-452016

Labels supplied with the accessoriesbagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag