Zanussi ZEE3921IXA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki Zanussi ZEE3921IXA. Zanussi ZEE3921IXA User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
HR
Upute za uporabu 2
EN
User manual 11
EL
Οδηγίες Χρήσης 21
PT
Manual de instruções 31
ES
Manual de instrucciones 40
Puna grijača ploča
Hob
Αυτόνομη εστία
Sólido disco eléctrico da placa
Placa de cocción sólida
ZEE3921I
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1

HRUpute za uporabu 2ENUser manual 11ELΟδηγίες Χρήσης 21PTManual de instruções 31ESManual de instrucciones 40Puna grijača pločaHobΑυτόνομη εστίαSólido

Strona 2 - Opća sigurnost

Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodom nesmije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to

Strona 3 - Sigurnosne upute

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 4

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the a

Strona 5 - Korisni savjeti i preporuke

moved from the holder), earth leakage tripsand contactors.UseWarning! Risk of injury, burns or electricshock.• Use this appliance in a household envir

Strona 6 - Čišćenje i održavanje

Product descriptionCooking surface layout1234180mm145mm1Rear cooking zone 1500 W2Front cooking zone 1000 W3Power indicator4Control knobsElectric cooki

Strona 7 - Rješavanje problema

• The bottom of the cookware must be asthick and flat as possible.Use pots and pans with bottom applicableto the dimension of cooking zone.Cooking are

Strona 8 - Postavljanje

Problem Possible cause and remedyThe cooking zone does not heatup.• Make sure that the appliance is plugged in and the electrical supplyis switched on

Strona 9 - Nazivne vrijednosti ploče za

Warning! Refer to the Safety chapters.Important safety requirementsInstall the hob accordingly to the IEE WiringRegulations (Current Edition).For appl

Strona 10 - Briga za okoliš

1. The limiter valve and the electrical systemcan take the appliance load (see the ratingplate)2. The supply system is equipped with an effi-cient ear

Strona 11 - General Safety

BAA) supplied sealB) supplied bracketCaution! Install the appliance only on aworktop with flat surface.Possibilities for insertionKitchen unit with do

Strona 12 - Safety instructions

SadržajInformacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Svakod

Strona 13

electronic equipment. By ensuring this productis disposed of correctly, you will help preventpotential negative consequences for theenvironment and hu

Strona 14 - Helpful hints and tips

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ 21Οδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ 22Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Καθημερι

Strona 15 - Troubleshooting

Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τηχρήση. Μην αγγίζετε τις αντιστάσεις.• Μη χρησιμοποιείτε

Strona 16 - Installation

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάςκαι ηλεκτροπληξίας.• Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει ναπραγματοποιούνται από επαγγελματίαηλεκτρολόγο.• Η συσκευή π

Strona 17

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει κίνδυνοςπρόκλησης ζημιάς στη συσκευή.• Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικά σκεύηεπάνω στο χειριστήριο.• Μην αφήνετε να στεγνώσουν τα

Strona 18 - 40-50 mm

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στακεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια.Για να ενεργοποιήσετε την εστία και να αυξή-σετε τη ρύθμιση της σκάλας μαγειρέματος,περιστ

Strona 19 - Environment concerns

Πληροφορίες για τα ακρυλαμίδιαΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σύμφωνα με τις νεότερεςεπιστημονικές γνώσεις, το ρόδισμα τωντροφίμων (ιδίως όσων περιέχουν άμυλο),μπορεί να απ

Strona 20

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΗ αποτελεσματικότητα της εστίαςδεν είναι ικανοποιητική.• Βεβαιωθείτε ότι η εστία είναι καθαρή και στεγνή.• Βεβαι

Strona 21 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στακεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια.ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε καιακολουθήστε τις οδηγίες προσεκτικά.Υπάρχει

Strona 22 - Οδηγίες για την ασφάλεια

Συναρμολόγηση40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmBAA) στεγανοποιητικό προς αφαίρεσηB) παρεχόμενοι βραχίονεςΠΡΟΣΟΧΗ Εγκαθιστάτε τη συσκ

Strona 23

• Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podeša-vanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinskoupravljanje.• Kuhanje na ploči za ku

Strona 24 - Καθημερινή χρήση

Περιβαλλοντικά θέματαΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στησυσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπεινα µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακόαπόρριµµα

Strona 25 - Χρήσιμες συμβουλές

ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Uti

Strona 26 - Αντιμετωπιση προβληματων

Segurança geral• O aparelho fica quente durante a utilização. Não toque nos aque-cimentos.• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um s

Strona 27

• Antes de efectuar qualquer operação de ma-nutenção, certifique-se de que o aparelhoestá desligado da corrente eléctrica.• Utilize um cabo de aliment

Strona 28 - Εγκατάσταση

Advertência Risco de danos no aparelho.• Limpe o aparelho com regularidade para evi-tar que o material da superfície se deteriore.• Não utilize jactos

Strona 29 - Χαρακτηριστικά εστιών

Disco eléctrico rápidoUm ponto vermelho no centro do disco identifi-ca um disco eléctrico rápido. Um disco eléctri-co rápido aquece mais rapidamente d

Strona 30 - Περιβαλλοντικά θέματα

É mais fácil limpar a placa quando aindaestá morna, uma vez que é possível elimi-nar os salpicos mais facilmente do que após oseu arrefecimento.Advert

Strona 31 - Informações de segurança

Se existir uma falha, tente primeiro encontraruma solução para o problema. Se não conse-guir encontrar uma solução para o problema,contacte o seu forn

Strona 32 - Segurança geral

veis de encastre e as superfícies cumpremas normas.• Respeite todos os regulamentos e todas asnormas vigentes no país onde vai utilizar oaparelho (nor

Strona 33

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Painel amovívelb) Espaço para ligaçõesUnidade de cozinha com fornoAs dimensões da cavidade destinada à placadevem

Strona 34 - Utilização diária

• Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ilikabel napajanja. Za zamjenu oštećenogkabela napajanja kontaktirajte ovlašteniservis ili električara.•E

Strona 35 - Manutenção e limpeza

Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 40Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Descripción del producto _ _ _ _ _ _

Strona 36 - Resolução de problemas

Seguridad general• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante elfuncionamiento. No toque las resistencias.• No accione el aparato c

Strona 37 - Instalação

utensilios de cocina calientes cuando conec-te el aparato a las tomas cercanas.• Asegúrese de que el aparato está instaladocorrectamente. Un cable de

Strona 38

utilice productos abrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos de metal.DesechoAdvertencia Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Póngase en conta

Strona 39

La placa rápida puede desprender humos yolores la primera vez que se use. Los humos yolores desaparecerán transcurrido un ciertotiempo.Consejos útiles

Strona 40 - Información sobre seguridad

Eliminar la suciedad1. Utilice polvo abrasivo fino o un estropajopara eliminar la suciedad.2. Limpie el aparato con un paño suave hu-medecido con agua

Strona 41 - Seguridad general

En caso de fallo, trate primero de solucionar elproblema por sus medios. Si no logra subsanarel problema, póngase en contacto con el Cen-tro de servic

Strona 42

gentes en el país donde se vaya a utilizar elaparato.Advertencia Peligro de lesiones porcorriente eléctrica.• La regleta de conexión a la red tiene co

Strona 43 - Uso diario

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Panel extraíbleb) Espacio para las conexionesUnidad de cocina con hornoLas dimensiones del hueco para la encimerad

Strona 45 - Solución de problemas

Opis proizvodaIzgled površine za kuhanje1234180mm145mm1Stražnja zona kuhanja 1500 W2Prednja zona kuhanja 1000 W3Indikator napajanja4RegulatoriUpravlja

Strona 46 - Instalación

50 www.zanussi.com

Strona 47

51www.zanussi.com

Strona 48

www.zanussi.com/shop 397221603-A-372012

Strona 49

• Čvrstu grijaću ploču isključite prije za-vršetka kuhanja, da iskoristite preo-stalu toplinu.• Za zadovoljavajuće rezultate, promjerposuda i zone kuh

Strona 50

Rub ploče od nehrđajućeg čelika možedonekle izgubiti boju uslijed toplinskogopterećenja.Rješavanje problemaProblem Mogući uzrok i rješenjeUređaj ne ra

Strona 51

2Nalijepite na jamstvenii list i zadržite ovajdio3Nalijepite na knjižicu s uputamaOvi podaci su potrebni za brzu i učinkovi-tu pomoć. Ovi podaci dostu

Strona 52 - 397221603-A-372012

Sklapanje40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmBAA) brtva koja se treba uklonitiB) isporučeni nosačiPozor Uređaj postavite isključivo na

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag