SQUdhëzimet për përdorim 2ENUser manual 18MKУпатство за ракување 32SRУпутство за употребу 49UKІнструкція 65EnëlarëseDishwasherМашина за миење садовиМа
Lartësia maksimale e enëve në: koshin esipërmkoshin eposhtëmPozicioni iposhtëm24 cm 27 cm12Ndiqni këto hapa për të lëvizur koshin esipërm te pozicion
Përdorimi i tabletave të detergjentitVendoseni tabletën e detergjentit në folenë edetergjentit ( A).Tabletat e detergjentit përmbajnë:• detergjent• sh
• Drita treguese e mbarimit ndizet.Për rezultate tharjeje më të mira, mbajeniderën e larëses së enëve paksa të hapur përdisa minuta para se të hiqni e
Pastrimi i jashtëmPastroni sipërfaqet e jashtme të pajisjes dhepanelin e kontrollit me një copë të butë tëlagësht. Përdorni vetëm detergjente neutral.
Kodi i defektit dhekeqfunksionimiShkaku i mundshëm dhe zgjidhjaProgrami nuk fillon punën • Dera e pajisjes nuk është mbyllur.Mbyllni derën.• Spina kry
Lartësia cm 85 Thellësia cm 61Lidhja elektrike - Voltazhi -Fuqia e përgjithshme -SiguresaInformacioni mbi lidhjen elektrike jepet në pllakëzën epar
saktë, lironi ose shtrëngoni këmbëzat erregullueshme derisa pajisja të jetë në nivel.Lidhja e ujitTubi i futjes së ujitLidh pajisjen te një furnizim m
Lidhja elektrikeParalajmërim Prodhuesi nuk mbanpërgjegjësi nëse nuk ndiqni këto masasigurie.Montojeni pajisjen sipas udhëzimeve tësigurisë.Sigurohuni
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Washing programmes _ _ _ _ _ _ _ _
• Do not change the specifications or modify this prod-uct. Risk of injury and damage to the appliance.• Do not use the appliance:– if the mains cable
PërmbajtjaTë dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Paneli I kontrollit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Programet e larjes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Press the half-load button to set the option.– The half-load indicator light comes on, when thehalf-load option is selectable.With the half-load but
Consumption valuesProgramme Programme duration(in minutes)Energy consumption(in kWh)Water consumption(in litres)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,5-1,7 23-
Water hardness Water hardness setting°dH °TH mmol/l Clarke manually electronically15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 411 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 -
56It is normal that water overflows from the salt con-tainer when you fill it with salt.Make sure that there is no grain of salt outer of thesalt comp
• While you load cutlery and dishes, do these steps:– Load hollow items (e.g. cups, glasses and pans)with the opening down.– Make sure that water does
4. Replace the front runner stops (A) in their initial po-sition.Caution! If the basket is in the upper position, donot put cups on the cup racks.Use
Setting and starting a washing programmeDo these steps to set and start a washing programme:1. Close the door.2. Turn the programme knob to set the wa
3To remove filters B and C,turn the handle approxi-mately 1/4 anticlockwise.4Remove the flat filter Afrom the bottom of the ap-pliance.5Put the flat f
Fault code and malfunction Possible cause and solution• continuous flash of the start/cancel in-dicator light• 2 flashes of the end indicator lightThe
Technical dataDimensions Width cm 60 Height cm 85 Depth cm 61Electrical connection - Voltage -Overall power - FuseInformation on the electrical conn
• Mos u ulni ose qëndroni mbi derën ehapur.Siguria për fëmijët• Vetëm të rriturit mund ta përdorin pajisjen.Fëmijët e vegjël duhet të mbikëqyren përtë
34Install the appliance worktop to the appliance if you wantto use the dishwasher as a freestanding appliance.The plinth on freestanding appliance is
Electrical connectionWarning! The manufacturer is not responsible ifyou do not follow these safety precautions.Ground the appliance according to safe
СодржинаБезбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ 32Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Програми за миење садови _ _ _ _ _ _ 35Пред првата употреб
• Детергентите за машина за миењесадови може да предизвикаатизгореници на очите, устата и грлото.Може да го доведат животот воопасност! Придржувајте с
1 Програматор2 Копче почни/прекини (Start/Cancel)3 Копче за полупразна машина (Half Load)4 Показни светла5 Показно светло за вклучување/исклучувањеПок
Програми за миење садовиПрограми за миење садовиПрограмаИзвалканостВид прибор Опис на програматаПолупразнамашинаГолемаЧинии,прибор зајадење,тенџерињаи
Програма Траење напрограмата(во минути)Потрошувачка наенергија(во kWh)Потрошувачка навода(во литри)30 0,9 9130-140 1,0-1,2 14-1612 0,1 5Притисокот и т
Тврдост на водата Поставка за тврдост на водата°dH °TH mmol/l Кларковистепенирачно електронски51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 90
Користење на сол за машина за миење садовиВНИМАНИЕ Користете само сол замашини за садови. Сол што не е замашини за садови предизвикуваоштетувања на о
M A X1 2 3 4 +34ВНИМАНИЕ Не полнете го дозеротза средство за плакнење со другипроизводи (на пр. средство за чистењемашини за садови или течен
Dritat treguesePërfundimi Ndizet kur programi i larjes ka përfunduar. Funksionendihmëse:• Niveli i zbutësit të ujit.• Nëse pajisja ka një keqfunksioni
1Наредете гипоголемите садовии капаци околуработ на долнатакорпа.212Користете ја мрежата за прибор. Акодимензиите на приборот недозволуваат користење
Користење на детергентКористете само детергенти (во прав,течни или во таблети), кои сенаменети за машина за миење садови.Почитувајте ги податоците наа
3. Пуштете програма за миење, но безсадови.4. Прилагодете го омекнувачот на вода.Видете во поглавјето "Поставување наомекнувачот на вода".5.
Нега и чистењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред дачистите кој било негов дел, ставете гоуредот во положба OFF (исклучено).Чистење на филтритеВАЖНО Не користете го
Што да сторите ако...Апаратот не почнува или прекинува даработи.Ако има дефект, првин обидете се сами данајдете решение за проблемот. Ако неможете сам
Запишете ги неопходните податоци тука:Опис на моделот: ...Број на производот: ...Сериски број: ...Миењето не е задоволителноСадов
материјалите за пакување во соодветенконтејнер на местата за фрлањекомунален смет.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За да горасходувате апаратот, постапетевака:• Изваде
Поврзување на водатаДоводно цревоПриклучете го апаратот со довод на топла(макс. 60°) или студена вода.Ако топлата вода доаѓа од алтернативниизвори на
одговараат со напонот и видот струја налокалната мрежа.Секогаш користете правилно инсталиранштекер обезбеден од струјни удари.Не користете те-штеци, п
СадржајУпутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ 49Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50Програми прања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52Употреба уређаја
ProgramiNiveli indotjesLloji ingarkesësPërshkrimi i programitPërzgjedhjae gjysmë-ngarkesësNdotjenormaleEnë argjile,takëme,tenxheredhe tiganëParalarjaL
• Осигурајте се да су врата машине запрање посуђа увек затворена када семашина не пуни или празни. Тимеспречавате да се повредите и да се спо‐такнете
1 Дугме за избор програма2 Дугме Start/cancel (Старт/обустава) (Start/Cancel)3 Дугме за пола пуњења (Half Load)4 Индикаторске лампице5 Индикаторска ла
Програми прањаПрограми прањаПрограмСтепенпрљав‐штинеВрста пуње‐њаОпис програмаОпција "По‐ла пуњења"Јакапрљав‐штинаПосуђе,прибор зајело, шерп
Подаци о потрошњиПрограмТрајање програма(у минутима)Потрошња елек‐тричне енергије(у kWh)Потрошња воде(у литрима)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,5-1,7 23-
Тврдоћа воде Подешена вредност тврдоће воде°dH °TH mmol/l Кларке ручно електронски51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53
врсте соли, које нису намењене замашине за прање посуђа, могу да оштетеомекшивач воде.123Сипајте 1 литар во‐де у посуду за со(само први пут).456Нормал
Подешавање дозирања средства заиспирањеM A X1 2 3 4 +Селектор средстваза испирање је фа‐брички подешен наположај 3.Да би повећалиили смањили д
1 2Користите решетку за прибор. Ако ве‐личина прибора спречава употребурешетке, склоните је.1Распоредите пред‐мете тако да водаможе да доспе досвих по
3Напуните дозаторза детерџент ( A)детерџентом.4Ако користите про‐грам прања са фа‐зом претпрања,ставите више де‐терџента у одељакза детерџент запрепра
УПОЗОРЕЊЕ Прекидајте илиотказујте програма прања само ако јето преко потребно.ПАЖЊА Пажљиво отварајте врата.Може да дође до ослобађања врелепаре.Обу
Përpara përdorimit të parëReferojuni udhëzimeve të mëposhtme përçdo hap të procedurës1. Bëni një kontroll nëse niveli i zbutësit tëujit është i saktë
3Да би скинулифилтре В и С,окрените ручицу заоко 1/4 у лево.4Извадите раванфилтер А из днауређаја.5Вратите равнифилтар A у дноуређаја. Инстали‐рајте р
Шифра грешке и неправиланрадМогући узрок и решење• континуирано трептање ин‐дикаторске лампице Ѕtart/Сancel (Старт/Обустава)• 1 трептање контролне лам
Резултати прања нису задовољавајућиСудови нису потпуночисти• Одабрани програм за прање не одговара за дотичну вр‐сту посуђа и прљавштине.• Корпе нису
производа. За детаљније информације орециклирању овог производа молимо Васда контактирате Ваш локални градскизавод, услугу за одлагање отпада издомаћи
локалног предузећа за снабдевање во‐дом.Побрините се да доводно црево није пре‐ломљено, притиснуто или уплетено.Окрените доводно црево у лево или у де
ЗмістІнформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ 65Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 66Програми миття посуду _ _ _ _ _ _ _ _ 68Експлуатація приладу
• Не пийте воду з посудомийної машини.В ній можуть бути залишки миючого за‐собу.• Завжди закривайте дверцята, коли некористуєтеся приладом, щоб не пер
1 Ручка програм2 Кнопка запуску/скасування (Start/Cancel)3 Кнопка "Половинне завантаження" (Half Load)4 Індикатори5 Індикатор "вкл./вик
Програми миття посудуПрограми миття посудуПрограмаРівеньзабруд‐ненняТип посуду Опис програмиРежим по‐ловинногозаванта‐женняСильнезабруд‐ненняПосуд, ст
4) Якщо вибрано режим половинного завантаження, тривалість фази миття зменшується.Показники споживанняПрограма Тривалість програ‐ми(у хвилинах)Спожива
1 2Vendoseni çelësinnë pozicionin 1 ose2.Përshtatja elektronikeZbutësi i ujit vendoset në fabrikë në nivelin 5.1. Shtypni dhe mbani shtypur butonin ef
Жорсткість води Налаштування жорсткості води°dH °TH ммоль/л Кларк вручну за допомогоюелектроніки51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 9
Використання солі для посудомийних машинОбережно! Застосовуйте тільки сільдля посудомийних машин. Якщозастосовувати солі типів, які не підходятьдля п
M A X1 2 3 4 +34Обережно! Не заливайте в дозаторополіскувача інші речовини (напр.,засіб для чищення посудомийних ма‐шин, рідкий миючий засіб).
1Розташуйте блюдата великі кришки покраях нижнього ко‐шика.212Користуйтеся решіткою для столовихприборів. Якщо розміри столових при‐борів не дозволяют
Використання миючих засобівВикористовуйте лише миючі засоби(порошкові, рідкі чи таблетовані), при‐датні для посудомийних машин.Зверніть увагу на інфор
4. Відрегулюйте пристрій для пом'якшен‐ня води. Див. розділ "Налаштуванняпристрою для пом'якшення води".5. Відрегулюйте дозування
Чищення фільтрівВажливо! Не користуйтеся приладом безфільтрів. Подбайте про те, щоб фільтрибули правильно встановлені.Неправильне встановлення призво
ня проблеми самостійно знайти не вдаєть‐ся, зверніться до Центру технічного об‐слуговування.Обережно! Вимкніть посудомийнумашину, перш ніж виконувати
Серійний номер: ...Результати чищення незадовільніПосуд не чистий • Вибрана програма миття не підходить для типу посудута рівня забруднення.• К
Охорона довкілляЦей символ на виробі або на йогоупаковці позначає, що з ним не можнаповодитися, як із побутовим сміттям.Замість цього його необхід
Sigurohuni që nuk ka kokrra kripe jashtëdhomëzës së kripës. Kripa e cilaqëndron në serbator për një farë kohe eshpon serbatorin. Rekomandohet që tëfil
Підключення до водопроводуНаливний шлангПід'єднайте прилад до мережі гарячого(макс. 60°) або холодного водопостачан‐ня.Якщо гаряча вода надходить
характеристиками, відповідаютьпараметрам місцевої електромережі.Завжди користуйтеся правильновстановленою ударостійкою розеткою.Забороняється застосов
82
83
www.zanussi.uawww.zanussi.com156984251-00-082009
• Ndërsa futni takëme dhe enë, ndiqni këtahapa:– Futni enët e zgavruar (p.sh.filxhanët,gotat dhe tavat) me zgavrën nga poshtë.– Sigurohuni që uji të m
Komentarze do niniejszej Instrukcji