Zanussi ZDF3010 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Zanussi ZDF3010. ZANUSSI ZDF3010 Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
GB
User manual 18
FR
Notice d'utilisation 34
DE
Benutzerinformation 51
Afwasmachine
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ZDF3010
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1

NLGebruiksaanwijzing 2GBUser manual 18FRNotice d'utilisation 34DEBenutzerinformation 51AfwasmachineDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerZDF3010

Strona 2 - Veiligheidsinformatie

Let op! Als het rek zich in de bovenste stand bevindt,kunt u geen kopjes op het kopjesrek plaatsen.Gebruik van vaatwasmiddelenGebruik alleen afwasmid

Strona 3 - Bedieningspaneel

Schakel de multitab-functie in of uit, voordat u eenafwasprogramma start.U kunt de multitab-functie niet in- of uitschakelen wan-neer het programma lo

Strona 4

Een afwasprogramma annuleren• Druk op de toets starten/annuleren en houd vast.– Op het digitale display knippert de duur van hetprogramma.– Eén of mee

Strona 5 - Verbruikswaarden

3Draai, om de filters B en Cte verwijderen, het hand-vat een kwartslag naarlinks.4Verwijder het platte filter Auit de bodem van het ap-paraat.5Plaats

Strona 6 - De waterontharder instellen

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing•het digitale display toont De afwasmachine wordt niet gevuld metwater• De waterkraan is verstop

Strona 7 - Elektronische afstelling

De schoonmaakresultaten zijn slechtDe borden zijn niet schoon • Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type lading enmate van verv

Strona 8

>PE<, >PS<, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal in dedaarvoor bedoelde container bij uw plaatselijke afval-dienst.Waarschuwing! Volg de vo

Strona 9

Afvoerslang1Sluit de waterafvoerslangaan op een sifon onder degootsteen.max 85 cmmin 40 cmmax 400 cm234De binnendiameter mag niet kleiner zijn dan de

Strona 10 - De Multitabfunctie

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Washing programmes _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 11

• Do not change the specifications or modify this prod-uct. Risk of injury and damage to the appliance.• Do not use the appliance:– if the mains cable

Strona 12 - Onderhoud en reiniging

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Wasprogramma's _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 13 - Problemen oplossen

Indicator lightsRinse aid 1)The rinse aid indicator light comes on when it is necessary to fill the rinse aid. Refer tothe chapter 'Use of rinse

Strona 14

Washing programmesWashing programmesProgramme andprogramme knobpositionDegree of soil Type of load Programme descriptionHeavy soil Crockery, cutlery,

Strona 15 - Milieubescherming

Use of the applianceRefer to the following instructions for each step of pro-cedure:1. Make a check if the water softener level is correct forthe wate

Strona 16 - Watertoevoerslang

12Set switch to position 1 or2.Electronic adjustmentThe water softener is set at the factory at level 5.The appliance must be switched off.1. Press an

Strona 17 - Afvoerslang

Use of rinse aidCaution! Only use branded rinse aid fordishwashers.Do these steps to fill the rinse aid dispenser:1 2M A X1 2 3 4 +34Caution!

Strona 18 - Safety information

1Arrange service dishesand large lids around theedge of the lower basket.23The rows of prongs in thelower basket can be flat toload pots, pans and bow

Strona 19 - Control panel

Caution! If the basket is in the upper position, donot put cups on the cup racks.Use of detergentOnly use detergents (powder, liquid or tablet) thata

Strona 20

Activate or deactivate the multitab function beforethe start of a washing programme.You cannot activate or deactivate the multitab functionwhen the pr

Strona 21 - Consumption values

Cancelling a washing programme• Press and hold the start/cancel button.– In the digital display the time duration of the pro-gramme flashes.– One or m

Strona 22 - Setting the water softener

3To remove filters B and C,turn the handle approxi-mately 1/4 anticlockwise.4Remove the flat filter Afrom the bottom of the ap-pliance.5Put the flat f

Strona 23 - Use of dishwasher salt

Installatie• Controleer of het apparaat niet is beschadigd tijdenshet vervoer. Sluit een beschadigd apparaat niet aan.Neem, indien nodig, contact op m

Strona 24

Fault code and malfunction Possible cause and solution•the digital display shows The dishwasher will not drain• There is a blockage in the sink spigot

Strona 25

The cleaning results are not satisfactoryDry water drop signs on glassesand dishes• Increase rinse aid dosage.• The detergent can be the cause.Technic

Strona 26 - Multitab function

1234Install the appliance worktop to the appliance if you wantto use the dishwasher as a freestanding appliance.The plinth on freestanding appliance i

Strona 27

If you connect the water drain hose to a trap spigot underthe sink, remove the plastic membrane (A). If you do notremove the membrane, remaining food

Strona 28 - Care and cleaning

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 29 - What to do if…

• Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareilquand la porte est ouverte.Installation• Vérifiez que l'appareil n'a pas été

Strona 30

VoyantsTout en 1 Le voyant s'allume quand la fonction "Tout en 1" est activée.Sel 1)Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel

Strona 31 - Installation

– régler l'adoucisseur d'eau.– activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage.L'appareil n'est pas en mode Programmation

Strona 32 - Water connection

ProgrammeDurée (en minutes) 1)Énergie (en kWh) Eau (en litres)- 0,9 91) L'affichage numérique indique la durée du programme.Ces valeurs changent

Strona 33 - Electrical connection

Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau°dH °TH mmol/l degrés Clarke manuel électronique4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2< 4 < 7

Strona 34 - Consignes de sécurité

IndicatielampjesZout 1)Het indicatielampje voor zout gaat aan als het nodig is het zoutreservoir te vullen. Ziehet hoofdstuk 'Gebruik van zout vo

Strona 35 - Bandeau de commande

56Il est normal que l'eau déborde du réservoir au mo-ment où vous le remplissez de sel.Assurez-vous qu'il n'y a pas de sel à l'ext

Strona 36

• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts :– Chargez les articles creux tels que tasses, verres etcasseroles, etc. en les retournant.– Assur

Strona 37 - Valeurs de consommation

Réglage de la hauteur du panier supérieurSi vous placez des plats de grande dimension dans lepanier inférieur, verrouillez d'abord le panier supé

Strona 38 - Avant la première utilisation

3Versez le détergent dans ledistributeur ( A).4Si vous sélectionnez unprogramme de lavageavec prélavage, versez unedose supplémentaire dansle comparti

Strona 39 - Utilisation du sel régénérant

ponde au deuxième programme de lavage sur le ban-deau de commande.4. Le niveau actuellement réglé, apparaît sur l'affichagenumérique.Distributeur

Strona 40

N'ouvrez pas la porte pendant le compte à reboursafin de ne pas l'interrompre. Quand vous refermezla porte, le compte à rebours reprend à pa

Strona 41

5Réinstallez le filtre plat (A)dans le fond de la cuve.Veillez à ce qu'il soit bieninstallé sous les deux rails(D).6Mettez le système de fil-trag

Strona 42

Code et anomalie Cause possible/SolutionLe programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas fermée.Fermez la porte.• La prise n&a

Strona 43

Hauteur cm 85 Profondeur cm 61Branchement électrique - Tension -Puissance totale - FusibleLes informations concernant le branchement électrique fig

Strona 44

34Installez le plan de travail sur l'appareil si vous souhaitezl'utiliser de manière indépendante.Le socle d'un lave-vaisselle indépend

Strona 45 - Entretien et nettoyage

Wasprogramma'sWasprogramma'sProgramma enstand program-maschakelaarMate van vervuiling Soort serviesgoed Beschrijving programmaSterk vervuild

Strona 46 - Précautions en cas de gel

Branchement électriqueAvertissement Le fabricant ne peut être tenuresponsable en cas de non-respect de ces mesuresde sécurité.Mettez l'appareil

Strona 47 - Caractéristiques techniques

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51Bedienblende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52Spülprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 48

• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicherenOrt auf. Achten Sie darauf, dass Reinigungsmittel nichtin die Hände von Kindern gelangen.• Halte

Strona 49 - Tuyau de vidange

KontrolllampenTrockenphase Die Kontrolllampe für die Trockenphase leuchtet während der Trockenphase.Multitab Die Kontrolllampe für Multitab leuchtet,

Strona 50 - Branchement électrique

• Die Zeitdauer des Programms im Digital-Displayblinkt.Das Gerät muss sich für folgende Einstellungen im Ein-stellmodus befinden:– Zum Einstellen eine

Strona 51 - Sicherheitshinweise

ProgrammProgrammdauer (in Minuten) 1)Energieverbrauch (in kWh) Wasser (in Liter)- 1,0-1,1 13-15- 0,1 4- 0,9 91) Das Digital-Display zeigt die Programm

Strona 52 - Bedienblende

Wasserhärte Einstellung des Wasserenthärters°dH °TH mmol/l Clarke-Werte Manuell Elektronisch11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 34 - 10 7 - 18 0,7 - 1

Strona 53

56Es ist normal, dass beim Befüllen mit Salz Wasseraus dem Salzbehälter überläuft.Vergewissern Sie sich, dass sich kein verschüttetesSalz außerhalb de

Strona 54 - Verbrauchswerte

• Bevor Sie Geschirr und Besteck ins Gerät einordnen,gehen Sie folgendermaßen vor:– Entfernen Sie alle Essensreste und sonstigen grö-ßeren Partikel.–

Strona 55 - Vor der ersten Inbetriebnahme

1Ordnen Sie das Spülgut soein, dass das Wasser alleOberflächen erreichenkann.2Klappen Sie die Tasse-nablagen zum Einordnenhöherer Gegenständenach oben

Strona 56 - Elektronische Einstellung

Voor het eerste gebruikZie de volgende instructies voor elke stap van de proce-dure:1. Controleer of het niveau van de waterontharder juistis voor de

Strona 57

3Füllen Sie den Spülmittel-behälter ( A) mit Spülmit-tel.4Geben Sie bei einem Spül-programm mit Vorspül-gang zusätzlich etwasSpülmittel ins Vorspül-fa

Strona 58

5. Drücken Sie die Start-/Abbruch-Taste, um die Ein-stellung des Wasserenthärters zu ändern. Das Digi-tal-Display zeigt die neue Einstellung an.6. Dre

Strona 59 - Gebrauch von Spülmittel

– Die Phasen-Kontrolllampe(n) leuchtet bzw. leuch-ten.– Die Zeitdauer des Spülprogramms wird im Digital-Display angezeigt.2. Drücken Sie die Start-/Ab

Strona 60 - Funktion "Multitab"

5Setzen Sie das Filtersieb Anach der Reinigung wie-der unten in das Gerät ein.Achten Sie darauf, dassdas Filtersieb korrekt un-ter den beiden Führunge

Strona 61 - Zeitvorwahl

Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Programm startet nicht • Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen.Schließen Sie die Tür.• Der

Strona 62 - Reinigung und Pflege

Technische DatenAbmessungen Breite in cm 60 Höhe in cm 85 Tiefe in cm 61Elektrischer Anschluss - Anschluss-spannung - Gesamtleistung - Siche-rungDie

Strona 63 - Was tun, wenn …

34Installieren Sie das Gerät mit seiner oberen Abdeckung,wenn Sie es als freistehendes Gerät verwenden wollen.Der Sockel freistehender Geräte ist nich

Strona 64

Elektrischer AnschlussWarnung! Der Hersteller haftet nicht für Schädenaufgrund der Nichtbeachtung folgenderSicherheitshinweise.Erden Sie das Gerät ge

Strona 65 - Gerät aufstellen

U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.zanussi.beVous pouvez commander des accessoires, consommables e

Strona 66 - Wasseranschluss

12Zet de schakelaar op stand1 of 2.Elektronische afstellingDe waterontharder is in de fabriek ingesteld op niveau 5.Het apparaat moet uitgeschakeld zi

Strona 67 - Elektrischer Anschluss

Gebruik van glansspoelmiddelLet op! Gebruik alleen merkglansmiddelen voorafwasmachines.Volg deze stappen om het glansmiddeldoseerbakje tevullen:1 2M

Strona 68 - 156985590-00-052009

Waarschuwing! Sluit altijd de deur nadat u hetapparaat vult of leeg haalt. Een geopende deur kangevaarlijk zijn.1Rangschik dekschalen engrote deksels

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag