Zanussi ZRA40100WA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Zanussi ZRA40100WA. ZANUSSI ZRA40100WA Handleiding [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 13DEBenutzerinformation 24TRKullanma Klavuzu 35KoelkastRéfrigérateurKühlschrankSoğutucuZRA40100WA

Strona 2 - Veiligheidsvoorschriften

wordt geplaatst, moet de minimale afstand tus-sen de bovenkant van de kast en de wandkastten minste 100 mm bedragen om optimaleprestaties te garandere

Strona 3

wordt geplaatst, moet de minimale afstand tus-sen de bovenkant van de kast en de wandkastten minste 100 mm bedragen om optimaleprestaties te garandere

Strona 4 - Beschrijving van het product

tenservice zal de draairichting van de deuren opuw kosten veranderen.Het milieuRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een gesc

Strona 5 - Dagelijks gebruik

tenservice zal de draairichting van de deuren opuw kosten veranderen.Het milieuRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een gesc

Strona 6 - Nuttige aanwijzingen en tips

à l'intérieur des appareils de réfrigération àmoins que cette utilisation n'ait reçu l'agré-ment du fabricant.• N'endommagez pas l

Strona 7 - Probleemoplossing

à l'intérieur des appareils de réfrigération àmoins que cette utilisation n'ait reçu l'agré-ment du fabricant.• N'endommagez pas l

Strona 8

3Balconnets de porte4Clayettes porte-bouteilles5Compartiment à en-cas6Bac à légumes7Plaque signalétiqueFonctionnementMise en fonctionnementBranchez l&

Strona 9 - Technische gegevens

3Balconnets de porte4Clayettes porte-bouteilles5Compartiment à en-cas6Bac à légumes7Plaque signalétiqueFonctionnementMise en fonctionnementBranchez l&

Strona 10

Bouteilles : elles doivent être munies d'un bou-chon et être placées dans le balconnet porte-bouteilles de la porte.Bananes, pommes de terre, oig

Strona 11

Bouteilles : elles doivent être munies d'un bou-chon et être placées dans le balconnet porte-bouteilles de la porte.Bananes, pommes de terre, oig

Strona 12 - Het milieu

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 13 - Instructions de sécurité

Problème Cause probable Solution Trop de produits sont conservés enmême temps.Conservez moins de produits en mê-me temps. L'air froid ne circul

Strona 14

Problème Cause probable Solution Trop de produits sont conservés enmême temps.Conservez moins de produits en mê-me temps. L'air froid ne circul

Strona 15

Réversibilité de la porteImportant Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé de se faire aider parune autre personne pour maintenir fer

Strona 16 - Utilisation quotidienne

Réversibilité de la porteImportant Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé de se faire aider parune autre personne pour maintenir fer

Strona 17 - Conseils utiles

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 18 - Entretien et nettoyage

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 19

• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulationum das Gerät lassen; anderenfalls bestehtÜberhitzungsgefahr. Halten Sie sich für dieBelüftung an die Insta

Strona 20 - Installation

• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulationum das Gerät lassen; anderenfalls bestehtÜberhitzungsgefahr. Halten Sie sich für dieBelüftung an die Insta

Strona 21

Positionierung der TürablagenDie Türablagen können in verschiedener Höhepositioniert werden; damit ermöglichen sie dasLagern verschieden großer Lebens

Strona 22

Positionierung der TürablagenDie Türablagen können in verschiedener Höhepositioniert werden; damit ermöglichen sie dasLagern verschieden großer Lebens

Strona 23

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 24 - Sicherheitshinweise

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Lampe funktio-niert nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. De

Strona 25

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Lampe funktio-niert nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. De

Strona 26 - Gerätebeschreibung

Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CStandortDas Gerät sollte möglichst weit entfe

Strona 27 - Täglicher Gebrauch

Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CStandortDas Gerät sollte möglichst weit entfe

Strona 28 - Praktische Tipps und Hinweise

54• Stellen Sie das Gerät wieder in aufrechte Po-sition.• Schrauben Sie den Griff (1) ab und an dergegenüberliegenden Seite (2) an.• Bringen Sie die A

Strona 29 - Fehlersuche

54• Stellen Sie das Gerät wieder in aufrechte Po-sition.• Schrauben Sie den Griff (1) ab und an dergegenüberliegenden Seite (2) an.• Bringen Sie die A

Strona 30

birlikte yanc özelliği olan soğutucu izobü-tan (R600a) bulunmaktadr.Cihazn nakliyesi ve montaj süresince,soğutucu devre bileşenlerinin hiçbirinin

Strona 31 - Technische Daten

birlikte yanc özelliği olan soğutucu izobü-tan (R600a) bulunmaktadr.Cihazn nakliyesi ve montaj süresince,soğutucu devre bileşenlerinin hiçbirinin

Strona 32

Ürün tanm43271561Bölme raflar2Kontrol paneli3Kap raflar4Şişe raflar5Atştrmalk raf6Sebze çekmecesi7Bilgi etiketiÇalştrmaAçmaFişi prize tak

Strona 33

Ürün tanm43271561Bölme raflar2Kontrol paneli3Kap raflar4Şişe raflar5Atştrmalk raf6Sebze çekmecesi7Bilgi etiketiÇalştrmaAçmaFişi prize tak

Strona 34 - Hinweise zum Umweltschutz

leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgende instructies met betrekking tot de installatieopvolgen.• De achterkant dient zo mogelijk tegen eenmuur

Strona 35 - Güvenlik talimatlar

doludur, kompresör devaml çalşabilir vebu da buharlaştrc devresinde karlanmayaveya buzlanmaya neden olabilir. Böyle birdurumda, otomatik buz çözm

Strona 36

doludur, kompresör devaml çalşabilir vebu da buharlaştrc devresinde karlanmayaveya buzlanmaya neden olabilir. Böyle birdurumda, otomatik buz çözm

Strona 37

Sorun Muhtemel neden ÇözümTabana su akyor. Eriyen su, kompresörün üstündekibuharlaşma tablasna akmyordur.Eriyen su çkşn buharlaşma tabla-sna t

Strona 38 - Çalştrma

Sorun Muhtemel neden ÇözümTabana su akyor. Eriyen su, kompresörün üstündekibuharlaşma tablasna akmyordur.Eriyen su çkşn buharlaşma tabla-sna t

Strona 39 - Yararl ipuçlar ve bilgiler

2431Denge ayarDoğru seviye ayar, cihaz çalşrken titreşimive gürültüyü önler. Cihazn seviyesini ayarla-mak için iki ayarlanabilir ayaklar skn y

Strona 40 - Bakm ve temizlik

2431Denge ayarDoğru seviye ayar, cihaz çalşrken titreşimive gürültüyü önler. Cihazn seviyesini ayarla-mak için iki ayarlanabilir ayaklar skn y

Strona 41 - Sorun giderme

46 www.zanussi.com

Strona 42 - Teknik veriler

46 www.zanussi.com 47www.zanussi.com

Strona 43

www.zanussi.com/shop 280152530-A-332013280152530-B-092014

Strona 44

leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgende instructies met betrekking tot de installatieopvolgen.• De achterkant dient zo mogelijk tegen eenmuur

Strona 45 - Çevreyle ilgili bilgiler

Het plaatsen van de deurplateausOm het bewaren van voedselpakketten van ver-schillende afmetingen mogelijk te maken, kun-nen de schappen op verschille

Strona 46

Het plaatsen van de deurplateausOm het bewaren van voedselpakketten van ver-schillende afmetingen mogelijk te maken, kun-nen de schappen op verschille

Strona 47

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het stop-contact.Steek de stekker goed in het stop-contact. Het apparaat krijgt gee

Strona 48 - 280152530-B-092014

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het stop-contact.Steek de stekker goed in het stop-contact. Het apparaat krijgt gee

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag