Zanussi ZEI6740BBA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Zanussi ZEI6740BBA. ZANUSSI ZEI6740BBA Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 17FRNotice d'utilisation 31DEBenutzerinformation 46KookplaatHobTable de cuissonKochfeldZEI6740BBA

Strona 2 - Algemene veiligheid

Ver-war-mings-standGebruik om: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik3 - 4 Stomen van groenten, vis envlees20 - 45 min Enkele eetlepels vloeistoftoevoegen1

Strona 3 - Veiligheidsvoorschriften

ProbleemoplossingProbleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt het apparaat niet inschake-len of bedienen. Schakel het apparaat opnieuw inen stel de koo

Strona 4

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opgetreden inhet apparaat, omdat er kookgereiis drooggekookt. De oververhit-tingsb

Strona 5 - Beschrijving van het product

Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m

Strona 6

min.55mmR 5mm560+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mm14 www.zanussi.com

Strona 7 - Dagelijks gebruik

Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toe-behoren1)), dan is de voorste ventilatieruimtevan 2 mm en de beschermmat onder het appa-raat niet nodig

Strona 8 - Nuttige aanwijzingen en tips

kunt u contact opnemen met de gemeente, degemeentereiniging of de winkel waar u hetproduct hebt gekocht.VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen z

Strona 9

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 10 - Onderhoud en reiniging

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the a

Strona 11 - Probleemoplossing

• Make sure the appliance is installed correct-ly. Loose and incorrect electricity mains ca-ble or plug (if applicable) can make the termi-nal become

Strona 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 13 - > 20 mm

abrasive products, abrasive cleaning pads,solvents or metal objects.DisposalWarning! Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority

Strona 14

Sensor field Function2A heat setting display To show the heat setting.3To activate the Power function.4Timer indicators of cooking zones To show for

Strona 15 - Milieubescherming

comes on and the appliance deactivates.See below.• The relation between heat setting and timesof the Automatic Switch Off function:• , - — 6 hours

Strona 16

The Child Safety DeviceThis function prevents an accidental operationof the appliance.To activate The Child Safety Device•Activate the appliance with

Strona 17 - General Safety

zone. For the minimum diameters see the Tech-nical Information chapter.The Examples of cooking applicationsThe relation between the heat setting and t

Strona 18 - Safety instructions

glass . Put the scraper on the glass sur-face at an acute angle and move theblade on the surface .– Remove after the appliance is suffi-ciently cool:

Strona 19

Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the appliancebecause a cookware boils dry.The overheating protection for thecooking zones

Strona 20 - Product description

Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57

Strona 21 - Daily use

min.55mmR 5mm560+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mm28 www.zanussi.com

Strona 22

If you use a protection box (an additional ac-cessory1)), the front airflow space of 2 mm andprotective floor directly below the appliance arenot nece

Strona 23 - Helpful hints and tips

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-standbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan g

Strona 24 - Care and cleaning

household waste disposal service or the shopwhere you purchased the product.Packaging materialThe packaging materials are friendly to theenvironment a

Strona 25 - Troubleshooting

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _

Strona 26 - Installation

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne

Strona 27

• Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs,assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espaceentre le fond de l'appareil et le ti

Strona 28

flammes ou les objets chauds éloignés desgraisses et de l'huile lorsque vous vous enservez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile

Strona 29 - Environment concerns

Description de l'appareilVue d'ensemble210mm180mm180mm145mm1 24531Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Zone de cuisson à

Strona 30

Touche sensitive Fonction7 / Pour augmenter ou diminuer la durée.8Pour sélectionner une zone de cuisson.Indicateurs de niveau de cuissonAffichage De

Strona 31 - Consignes de sécurité

Niveau de cuissonAppuyez sur le bandeau de sélection sur le ni-veau de cuisson souhaité. Faites glisser votredoigt le long du bandeau de sélection pou

Strona 32 - Sécurité générale

Pour activer le dispositif de sécuritéenfants•Activez l'appareil avec . Ne sélection-nez aucun niveau de cuisson.•Appuyez sur pendant 4 seconde

Strona 33

• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduellepour conserver les aliments au chaud oupour faire fondre.Efficacité de la zone de cuissonL'efficacité

Strona 34

paraat om te voorkomen dat de onderkantkan worden aangeraakt.Aansluiting aan het elektriciteitsnetWaarschuwing! Gevaar voor brand enelektrische schokk

Strona 35

Ni-veau decuissonUtilisation : Durée Conseils Consomma-tion énergéti-que nominale9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (g

Strona 36 - Utilisation quotidienne

Problème Cause probable SolutionLe voyant de chaleur résiduelle nes'allume pas.La zone de cuisson n'est paschaude parce qu'elle n'

Strona 37

InstallationAvertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Avant l'installationAvant l'installation de l'appareil, not

Strona 38 - Conseils utiles

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR

Strona 39

min.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection (ac-cessoire en option1)), l'espace de circulationd'air de 2 mm et le fond de p

Strona 40 - Entretien et nettoyage

Zone de cuisson Puissance nomi-nale (niveau decuissonmax.) [W]Fonction Boosteractivée [W]Durée minimalede la fonctionBooster [min]Diamètre mini-mal du

Strona 41

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50T

Strona 42

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während desBetriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie

Strona 43

stand von 2 mm zur Belüftung frei gelassenwird. Schäden, die durch das Fehlen einesBelüftungsabstands entstehen, sind von derGarantie ausgenommen.• De

Strona 44 - Caracteristiques techniques

• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittel-reste enthalten und schon bei niedrigerenTemperaturen eher einen Brand verursachenals frisches Öl.• Platzie

Strona 45

en dek de vlammen af met een deksel ofblusdeken.Waarschuwing! Risico op schade aanhet apparaat.• Zet geen heet kookgerei op het bedienings-paneel.• La

Strona 46 - Personen

GerätebeschreibungAllgemeine Übersicht210mm180mm180mm145mm1 24531Induktionskochzone2Induktionskochzone3Induktionskochzone4Bedienfeld5Induktionskochzon

Strona 47 - Allgemeine Sicherheit

Sensorfeld Funktion7 / Erhöhen oder Verringern der Zeit.8Auswählen der Kochzone.Anzeige der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgescha

Strona 48

KochstufeBerühren Sie auf der Einstellskala die ge-wünschte Kochstufe. Fahren Sie mit dem Fin-ger entlang der Skala, um die Einstellung zu än-dern. Ne

Strona 49

Einschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein. StellenSie keine Kochstufe ein.•Berühren Sie 4 Sekunden lang. Das Sym-bol leuchtet.

Strona 50 - Gerätebeschreibung

Kochzone erzeugten Hitze. Die Mindestdurch-messer sind im Abschnitt „Technische Daten“aufgeführt.Anwendungsbeispiele zum KochenDas Verhältnis zwischen

Strona 51 - Täglicher Gebrauch

So entfernen Sie Verschmutzungen:1. – Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunststoff,Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel.Andernfa

Strona 52

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Kochge-schirrbodens ist für die Kochzonezu klein.Benutzen Sie eine kleinere Koch-zone. und eine

Strona 53 - Praktische Tipps und Hinweise

Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m

Strona 54 - Reinigung und Pflege

min.55mmR 5mm560+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mm58 www.zanussi.com

Strona 55 - Fehlersuche

Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zu-sätzliches Zubehör)1), ist die Einhaltung desvorderen Belüftungsabstands von 2 mm unterdem Gerät nicht nötig

Strona 56

Indeling bedieningspaneel2 31457 68Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke functies wo

Strona 57

Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oderdem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekaufthaben.VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umwe

Strona 58

61www.zanussi.com

Strona 59 - Umwelttipps

62 www.zanussi.com

Strona 60

63www.zanussi.com

Strona 61

www.zanussi.com/shop 892955936-B-502012

Strona 62

Waarschuwing! Verbrandingsgevaardoor restwarmte!De inductiekookzones creëren de voor het ko-ken benodigde warmte direct in de bodem vande pan. Het g

Strona 63

TimerTimer met aftelfunctieGebruik de timer met aftelfunctie om in te stel-len hoe lang de kookzone deze keer wordt ge-bruikt.Stel de timer in nadat u

Strona 64 - 892955936-B-502012

Een pan is geschikt voor eeninductiekookplaat als…• ... een beetje water op de hoogste kookstandbinnen korte tijd wordt verwarmd.• ... een magneet vas

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag