Zanussi ZGX65424XA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Zanussi ZGX65424XA. ZGX65424XA Kookplaat Table de cuisson Kochfeld Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Kochfeld

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 15Benutzerinformation 29NLFRDEZGX65424XAKookplaatTable de cuissonKochfeldBE LUDownloaded from www.vanden

Strona 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe vlam gaat meteen na deontsteking uit.Het thermokoppel is niet vol-doende opgewarmd.Na het ontsteken van de vlam

Strona 3 - Veiligheidsvoorschriften

Productnummer(PNC) ...Serienummer ...GasaansluitingWAARSCHUWING!De volgende instructies o

Strona 4

Aanpassing van het minimale niveau(alleen voor België)Het minimumniveau van de branders afstellen:1. Steek de brander aan.2. Draai de knop op de minim

Strona 5 - Verwijdering

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaA) Verwijderbaar paneelB) Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsredenen en om een gemakkelijkev

Strona 6 - Dagelijks gebruik

Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRANDER NORMAAL VERMO-GEN kWMINIMUM VERMO-GEN kWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmDriekro

Strona 7

Table des matièresConsignes de sécurité 15Instructions de sécurité 16Description de l'appareil 19Utilisation quotidienne 19Conseils 21Entretien e

Strona 8 - Aanwijzingen en tips

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites

Strona 9 - Probleemoplossing

• Protégez la partie inférieure de l'appareil dela vapeur et de l'humidité.• N'installez pas l'appareil près d'une porte ouso

Strona 10

• Assurez-vous que les orifices de ventilationne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillancependant son fonctionnement.• Ét

Strona 11 - Productnummer

• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d'alimentation et mettez-leau rebut.• Aplatissez les tuyaux de ga

Strona 12

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein

Strona 13 - Technische informatie

Vue d'ensemble des brûleursABDCCDABA) Chapeau du brûleurB) Couronne du brûleurC) Bougie d'allumageD) ThermocoupleAllumage du brûleurAllumez

Strona 14 - MILIEUBESCHERMING

Le générateur d'étincelles peuts'activer automatiquement lorsquevous allumez l'alimentation secteur,après l'installation ou après

Strona 15 - Consignes de sécurité

• Les rayures ou les taches sombres sur lasurface n'ont aucune incidence sur lefonctionnement de la table de cuisson.• Utilisez un nettoyant spéc

Strona 16 - Sécurité générale

En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne se produitlorsque vous tentez d'actionnerle généra

Strona 17

Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Strona 18

Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond aux valeursrecommandées. Le raccordementréglable est relié à la

Strona 19 - Utilisation quotidienne

d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour unbrûleur à triple couronne).AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la flamme nes'éteint pas lorsque vous tourn

Strona 20

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaA) Panneau amovibleB) Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec fourLes branchements électriques de la tabl

Strona 21 - Entretien et nettoyage

Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRÛLEUR PUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANCE MINI-MALE kWMODÈLE D'INJEC-TE

Strona 22

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 29Sicherheitsanweisungen 30Gerätebeschreibung 33Täglicher Gebrauch 33Tipps und Hinweise 35Reinigung und Pfl

Strona 23

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Strona 24 - Installation

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden währenddes Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie

Strona 25

• Schützen Sie die Geräteunterseite vorDampf und Feuchtigkeit.• Installieren Sie das Gerät nicht direkt nebeneiner Tür oder unter einem Fenster. So ka

Strona 26

• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.• Nehmen Sie keine technischen Änderungenam Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabg

Strona 27 - Caractéristiques techniques

EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- und Erstickungsgefahr.• Für Informationen zur ordnungsgemäßenEntsorgung des Geräts wenden Sie sich andie zuständige kom

Strona 28 - 28 www.zanussi.com

BrennerübersichtABDCCDABA) BrennerdeckelB) BrennerkroneC) ZündkerzeD) ThermoelementZünden des BrennersBrenner stets vor dem Aufsetzendes Kochgeschirrs

Strona 29 - Personen

Nach dem Einschalten derStromversorgung, nach derInstallation oder nach einemStromausfall wird derFunkengenerator möglicherweiseautomatisch eingeschal

Strona 30 - Allgemeine Sicherheit

Reinigung und PflegeWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Achten Sie imme

Strona 31

FehlersucheWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt,wenn Sie versuchen, d

Strona 32 - 32 www.zanussi.com

Im Zubehörbeutel mitgelieferteAufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt,an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Strona 33 - Täglicher Gebrauch

Kochfeld mit einem Backofen installiert wird,muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen werden.Achten Sie darauf, dass derGasdruck des Geräts denempfohlene

Strona 34

Aansluiting aan het elektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moeten dooreen gediplomeer

Strona 35 - Tipps und Hinweise

• von Flüssiggas zu Erdgas (G20/G2520/25 mbar) wechseln, drehen Sie dieBypass-Schraube ca. 1/4 Umdrehung(1/2 Umdrehung für den Dreikronen-Brenner) zur

Strona 36

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaA) Entfernbare PlatteB) Raum für AnschlüsseUnterbaumöbel mit BackofenKochfeld und Backofen müssen ausSicherheitsgründ

Strona 37 - Fehlersuche

Gasbrenner für ERDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRENNER NORMALLEISTUNGkWMINIMALLEISTUNGkWINJEKTORMARKE1/100 mmDreikronen-Bren-ner4,0 1

Strona 38 - Seriennummer

www.zanussi.com 43Downloaded from www.vandenborre.be

Strona 39

www.zanussi.com/shop892962033-A-042014Downloaded from www.vandenborre.be

Strona 40

• Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambaredamp afgeven. Houd vlammen of verwarmdevoorwerpen uit de buurt van vet en olie als uer mee kookt.• De damp

Strona 41 - Technische Daten

Beschrijving van het productIndeling kookplaat1 2341Normale brander2Driekronenbrander3Sudderbrander4BedieningsknoppenBedieningsknopSymbool Omschrijvin

Strona 42 - UMWELTTIPPS

CDABA) BranderdekselB) BranderkroonC) OntstekingsbougieD) ThermokoppelingOntsteking van de branderOntvlam de brander altijd vóór u hetkookgerei erop p

Strona 43

Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.KookgereiLET OP!Gebruik geen gietijzeren pannen,grillstenen, aardewerk of grillpl

Strona 44 - 892962033-A-042014

Ga zeer voorzichtig te werk bij hetvervangen van de pannendrager, ditom schade aan het oppervlak van dekookplaat te vermijden.2. De emaillelaag kan sc

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag