Zanussi ZCG55IGW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Piece Zanussi ZCG55IGW. Инструкция по эксплуатации Zanussi ZCG55IGW Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

RUИнструкция поэксплуатации2UKІнструкція 25Кухонная плитаПлитаZCG55IG

Strona 2 - Содержание

ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь посудой,дно которой подходит по размеру киспользуемой конфорке.Не пользуйтесь кухонной посудой, если еедно выходит за края вароч

Strona 3 - Указания по безопасности

Режим духового шкафа ПрименениеПицца Приготовление пиццы.Минимальная по-дача газа.Регулировка температуры духового шкафа - минимальный уровеньнагрева.

Strona 4

Выключение горелки духового шкафаЧтобы погасить пламя, поверните ручку вположение "Выкл".Использование дополнительных принадлежностейВНИМАНИ

Strona 5

• Запрещается помещать какие-либопредметы непосредственно на дно при-бора и накрывать его компоненты алю-миниевой фольгой во время приготов-ления. Это

Strona 6

ПродуктыТип и положение про-тивняВремя пред-варительно-го прогрева(мин)Темпера-тураприготовления(°C)Вели-чинапла-ме-ни1)Времяприготовления /выпека-ния

Strona 7 - Описание изделия

ПродуктыТип и положение про-тивняВремя пред-варительно-го прогрева(мин)Темпера-тураприготовления(°C)Вели-чинапла-ме-ни1)Времяприготовления /выпека-ния

Strona 8 - Перед первым использованием

крахмалосодержащих) можетпредставлять опасность для здоровья из-за образования акриламидов. Поэтому мырекомендуем жарить продукты приминимально возмож

Strona 9

3 Прикройте двер-цу до первого фик-сируемого положе-ния (наполовину).Затем потянитедверцу на себя иизвлеките петли изгнезд.114 Положите двер-цу на уст

Strona 10

Что делать, если ...Неисправность Возможная причина РешениеПри поджиге газа нет искры. Отсутствует электропитание. Убедитесь, что прибор под-ключен к

Strona 11

Место для установки прибораBDACCМинимальные расстоянияГабариты ммA 690B 150C 20D 540Технические данныеГабаритные размерыВысота 850 ммГабаритные размер

Strona 12

СодержаниеСведения по технике безопасности _ _ _ 2Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 3Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7Перед первым

Strona 13

Горелка Нормаль-ная мощ-ностьПонижен-ная мощ-ностьТип газа Давле-ниеДиаметрфорсункиИспользова-ниекВт кВт мбар мм г/часГорелка дляускоренногоприготов

Strona 14

– На предмет отсутствия трещин, порезов,следов горения - как на обоих концах,так и по ее длине.– На предмет надлежащей эластичностиматериала гибкой по

Strona 15 - Информация об акриламидах

Регулировка минимального уровняпламениДля установки минимального уровня пла-мени выполните следующие действия:1. Зажгите горелку.2. Поверните ручку в

Strona 16 - Духовой шкаф - уход и чистка

AИзменение типагазаРегулировка по-ложения регули-ровочного винтаС природного газана сжиженный газ.Завинтите регули-ровочный винт доупора.С сжиженного

Strona 17

электронного и электрооборудования дляпоследующей утилизации. Соблюдаяправила утилизации изделия, Выпоможете предотвратить причинениеокружающей среде

Strona 18 - Установка

ЗмістІнформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 25Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ 26Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Перед перш

Strona 19 - Газовые горелки

• Не можна доручати чищення або технічне обслуговуваннядітям без відповідного нагляду.Загальні правила безпеки• Прилад і його доступні поверхні нагрів

Strona 20

падінню гарячого посуду з приладу підчас відчинення дверей чи вікна.Підключення до електромережіПопередження! Існує небезпекапожежі й ураження електри

Strona 21

ристуйтеся приладом, якщо він контак-тує з водою.• Не тисніть на відчинені дверцята.• Під час роботи приладу завжди тримай-те дверцята зачиненими.• Не

Strona 22

• Кухонний посуд із чавуну, алюмінію абоз пошкодженим дном може подряпатисклокераміку. Піднімайте такий посуд,якщо потрібно переставити його в іншеміс

Strona 23 - Охрана окружающей среды

• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко-мендуется включить эту функцию.• Очистка и доступное пользователю техническое обслужи-вание не

Strona 24

(постанова Кабінета Міністрів України№1057 від 3 грудня 2008р.)Опис виробуЗагальний огляд812349132 64 571Панель керування2Варильна поверхня3Ручки керу

Strona 25 - Інформація з техніки безпеки

Попередження! Під час роботиприладу відділення для зберіганняречей може нагріватися.Перед першим користуваннямПопередження! Див. розділ«Інформація з т

Strona 26 - Загальні правила безпеки

Важливо! Пальник можна запалювати і некористуючись електропідпалом (напр.,коли в кухні немає електрики). Щоб цезробити, піднесіть полум'я до паль

Strona 27

• Щоб пальники працювали правильно,подбайте про те, щоб підставки булиправильно центровані.• Будьте дуже обережні, замінюючипідставки для посуду, щоб

Strona 28

3. Одночасно поверніть перемикач функ-цій духової шафи проти годинниковоїстрілки в положення максимальноїтемператури.4. Після того як з’явиться вогонь

Strona 29

Обережно! Для випікання тістечок ізвеликим вмістом вологи слідвикористовувати глибоку жаровню длявипікання. Сік, який виділяється з фруктів,може залиш

Strona 30 - Опис виробу

СтраваТип дека і рівень по-лиціТривалістьпопередньо-го прогріван-ня (хв.)Темпера-тура го-тування(°C)Висо-та по-лум’я1)Трива-лість го-тування/випікан-н

Strona 31 - Перед першим користуванням

СтраваТип дека і рівень по-лиціТривалістьпопередньо-го прогріван-ня (хв.)Темпера-тура го-тування(°C)Висо-та по-лум’я1)Трива-лість го-тування/випікан-н

Strona 32

• Якщо у вас є аксесуари з антипригарнимпокриттям, не чистіть їх агресивнимимиючими засобами, предметами з го-стрими краями або в посудомийній ма-шині

Strona 33

Попередження! Мийте скляну панельлише теплою водою з милом.Абразивні засоби для чищення, засоби длявидалення плям і гострі предмети(наприклад, ножі аб

Strona 34 - Духовка — корисні поради

перемещении. Обязательно используй-те защитные перчатки.• При перемещении прибора не тянитеего за ручку.• Выдерживайте минимально допустимыезазоры меж

Strona 35

Несправність Можлива причина Спосіб усуненняЛампочка духової шафи непрацює.Лампочка перегоріла. Замініть лампочку духової ша-фи.На страві та на внутрі

Strona 36

Діаметри обвідних клапанівКонфорка Ø обвідного клапанув 1/100 ммДопоміжна конфорка 29Конфорка середньоїшвидкості32Конфорка Ø обвідного клапанув 1/100

Strona 37 - Духовка — догляд та чищення

З'єднання для гнучких неметалевихшлангівЯкщо є можливість легко контролюватиз’єднання по всій його довжині, можна ви-користовувати гнучкий шланг.

Strona 38

3. За допомогою торцевого ключа на 7мм зніміть інжектори та встановіть за-мість них інжектори, що відповідаютьтипу використовуваного газу.4. Щоб зібра

Strona 39 - Що робити, коли

3. Зберіть пальник, повторивши процеду-ру у зворотній послідовності. Перед за-кручуванням гвинта перевірте, щобпальник був правильно встановленийна за

Strona 40 - Мінімальні відстані

Охорона довкілляЦей символ на виробі або на йогоупаковці позначає, що з ним не можнаповодитися, як із побутовим сміттям.Замість цього його необхідно

Strona 42

47www.zanussi.com

Strona 43

www.zanussi.com/shop 892953548-A-252012

Strona 44

ВНИМАНИЕ! Существует рисктравмы, ожога или пораженияэлектрическим током.• Используйте прибор в жилых помещени-ях.• Не изменяйте параметры данного при-

Strona 45 - Охорона довкілля

– Не помещайте непосредственно надно прибора посуду и иные предметы.– Не кладите непосредственно на дноприбора алюминиевую фольгу.– не наливайте в наг

Strona 46

покрытие) какими-либо моющими сред-ствами.• Не мойте горелки в посудомоечной ма-шине.Внутреннее освещение• В приборе используется модуль под-светки ил

Strona 47

Функциональные элементы варочной панели21341Горелка для ускоренного приготов-ления2Горелка для ускоренного приготов-ления3Вспомогательная горелка4Горе

Strona 48 - 892953548-A-252012

ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения потехнике безопасности".Розжиг горелкиВНИМАНИЕ! Будьте очень осторожныпри использовании открытого огня накухне

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag