Zanussi ZWF1231 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki Zanussi ZWF1231. ZANUSSI ZWF1231 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZWF 1231EN User Manual 2Washing MachineDE Benutzerinformation 21Waschmaschine

Strona 2 - GENERAL SAFETY

OPTIONSTEMPERATURE With this option you can change the defaulttemperature.Indicator = cold water.The indicator of the set temperature comes on.SPIN

Strona 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

SETTINGSPERMANENT EXTRA RINSE With this option you can permanently have an extrarinse when you set a new programme.• To activate/deactivate this optio

Strona 4 - PRODUCT DESCRIPTION

USING DETERGENT AND ADDITIVES1. Measure out the de-tergent and the fabricconditioner.2. Put the detergentand the fabric condi-tioner into the com-part

Strona 5 - CONTROL PANEL

STARTING A PROGRAMME WITHOUT THEFERTIG IN/ FINI DANS OPTIONTouch the button .• The indicator of the button stops toflash and stays on.• The progr

Strona 6 - PROGRAMME CHART

• Keep the door and the detergent drawer ajar, toprevent the mildew and odours.The washing programme is completed, butthere is water in the drum:• The

Strona 7

• Do not mix different types of detergents.• To help the environment, do not use more thanthe correct quantity of detergent.• Obey the instructions th

Strona 8 - CONSUMPTION VALUES

CLEANING THE DETERGENT DISPENSER1 2 3 45 6CLEANING THE INLET HOSE AND THE VALVE FILTER1231 2 345°20°4FROST PRECAUTIONSIf the appliance is installed in

Strona 9

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safety chapters.INTRODUCTIONThe appliance does not start or it stops duringoperation.First try to find a solution to

Strona 10 - Additional spin options:

Problem Possible solutionThe appliance does notdrain the water.• Make sure that the sink spigot is not clogged.• Make sure that the drain hose has no

Strona 11 - DAILY USE

If the display shows other alarm codes. Deactivateand activate the appliance. If the problemcontinues, contact the Authorised Service Centre.SERVICEWe

Strona 12

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Strona 13

Spare parts service Industriestrasse 10, 5506Mägenwil, Tel. 0848 848 111Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587,8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11Warra

Strona 14 - HINTS AND TIPS

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vorMontage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oderSchäden i

Strona 15 - CARE AND CLEANING

• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oderanderen neuen, vom autorisierten Kundendienst geliefertenSchläuchen an die Wasserversorgung

Strona 16

• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzsteckernicht mit nassen Händen an.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dasGerät vom Netzstrom trennen möc

Strona 17 - TROUBLESHOOTING

BEDIENFELDBEDIENFELDBESCHREIBUNGPKurz / Rapide90°60°40°30°Koch-/Buntwäsche / CotonKoch-/Buntwäsche / Coton ECOPflegeleicht / SynthétiquesFeinwäsche / D

Strona 18

PROGRAMMÜBERSICHTProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungMaximale Schleu-derdrehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)30'@3

Strona 19 - GUARANTEE

Mögliche ProgrammkombinationenProgrammKurz/ Rapide1)Intensiv/ IntensifBügelquick/ Anti-froissageSpülen/ RinçagePumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage30&

Strona 20 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

VERBRAUCHSWERTEBei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. FolgendeVariablen können diese Werte verändern: Die Wäschea

Strona 21 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)0.48 0.48Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kom-mission zur

Strona 22 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Diese kann von mindestens 3 bis maximal 20Stunden eingestellt werden.Das Display zeigt die Anzahl der Stunden an, unddie Kontrolllampe über der Taste

Strona 23 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Old hose sets must not be reused.• If the mains power supply cable is damaged, it must bereplaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre

Strona 24 - BEDIENFELD

2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in dieTrommel.3. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus,bevor Sie es in das Gerät legen.Achten Sie darauf,

Strona 25 - PROGRAMMÜBERSICHT

ABefindet sich die Klappein der Position B, und Siemöchten Pulverwaschmit-tel verwenden:1. Ziehen Sie dieSchublade heraus.2. Stellen Sie die Klap-pe i

Strona 26

ABBRECHEN EINES PROGRAMMS1. Drücken Sie die Taste , um das Programmabzubrechen und das Gerät auszuschalten.2. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie

Strona 27 - VERBRAUCHSWERTE

TIPPS UND HINWEISEBELADUNG• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in:Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik,Feinwäsche und Wolle.• Halten Sie sich an die Anw

Strona 28 - OPTIONEN

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".REINIGEN DER AUSSENSEITENReinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasserund mit

Strona 29 - TÄGLICHER GEBRAUCH

REINIGEN DES ZULAUFSCHLAUCHS UND VENTILFILTERS1231 2 345°20°4FROSTSCHUTZMASSNAHMENFalls das Gerät in einem Bereich installiert ist, indem die Temperat

Strona 30

• – Keine Kommunikation zwischen denelektronischen Bauteilen des Geräts. SchaltenSie das Gerät aus und wieder ein.• – Das Aqua-Control-System istein

Strona 31

Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät schleudert nichtoder das Waschprogrammdauert länger als gewöhn-lich.• Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand ne

Strona 32

Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfungwieder ein. Das Programm wird an der Stellefortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.Tritt das Problem erne

Strona 33 - TIPPS UND HINWEISE

ServicestellenMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 BaselCom

Strona 34 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Do not put a container to collect possible waterleakage under the appliance. Contact theAuthorised Service Centre to ensure whichaccessories can be

Strona 35 - FEHLERSUCHE

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP192957880-A-082016

Strona 36

CONTROL PANELCONTROL PANEL DESCRIPTIONPKurz / Rapide90°60°40°30°Koch-/Buntwäsche / CotonKoch-/Buntwäsche / Coton ECOPflegeleicht / SynthétiquesFeinwäsc

Strona 37

DISPLAYFertig in / Fini dansADBCA. The time area:• : the programme duration• : the "finish in" time• : the alarm codes• : the message of err

Strona 38 - GARANTIE

ProgrammeTemperature rangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)Mix 20°/Mixtes20°20°C2 kg1200 rpmSpecial prog

Strona 39 - UMWELTTIPPS

ProgrammeKurz/ Rapide1)Intensiv/ IntensifBügelquick/ Anti-froissageSpülen/ RinçagePumpen/ Vidange Schleudern/ EssoragePflegeleicht/Synthé-tiques

Strona 40 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

At the start of the programme, the display shows the programme duration for the maxi-mum load capacity.During the washing phase the programme duration

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag