Zanussi ZDF1000 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Zanussi ZDF1000. ZANUSSI ZDF1000 Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 16
FR
Notice d'utilisation 29
DE
Benutzerinformation 44
Afwasmachine
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ZDF1000
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 16FRNotice d'utilisation 29DEBenutzerinformation 44AfwasmachineDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerZDF1000

Strona 2 - Veiligheidsinformatie

3Vul het afwasmiddelbakje( A) met afwasmiddel.4Als u een wasprogrammagebruikt met een voorwas-fase, doet u ook afwasmid-del in het voorwasdoseer-bakje

Strona 3 - Bedieningspaneel

Een afwasprogramma onderbrekenOpen de deur.• Het programma stopt.Sluit de deur.• Het programma gaat verder vanaf het punt dat het wasonderbroken.Einde

Strona 4 - Wasprogramma's

Als dit niet mogelijk is, leeg het apparaat en sluit de deur.Haal de watertoevoerslagn los en verwijder het water inde watertoevoerslang.Problemen opl

Strona 5 - De waterontharder instellen

De schoonmaakresultaten zijn slechtDe borden zijn niet schoon • Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type lading enmate van verv

Strona 6 - Elektronische afstelling

>PE<, >PS<, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal in dedaarvoor bedoelde container bij uw plaatselijke afval-dienst.Waarschuwing! Volg de vo

Strona 7

Afvoerslang1Sluit de waterafvoerslangaan op een sifon onder degootsteen.max 85 cmmin 40 cmmax 400 cm234De binnendiameter mag niet kleiner zijn dan de

Strona 8 - De vaatwasser inruimen

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Washing programmes _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 9 - Gebruik van vaatwasmiddelen

• Do not change the specifications or modify this prod-uct. Risk of injury and damage to the appliance.• Do not use the appliance:– if the mains cable

Strona 10 - Een afwasprogramma annuleren

• To set the appliance to the off position, turn the pro-gramme knob until the programme marker agrees withthe on/off indicator light.– The on/off ind

Strona 11 - Onderhoud en reiniging

The pressure and temperature of the water, the var-iations of power supply and the quantity of dishescan change these values.Use of the applianceRefer

Strona 12 - Problemen oplossen

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Afwasprogramma's _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 13 - Milieubescherming

12Set switch to position 1 or2.Electronic adjustmentThe water softener is set at the factory at level 5.1. Press and hold the start/cancel button. Tur

Strona 14 - Watertoevoerslang

Use of rinse aidCaution! Only use branded rinse aid fordishwashers.Do these steps to fill the rinse aid dispenser:1 2M A X1 2 3 4 +34Caution!

Strona 15 - Afvoerslang

1Arrange service dishesand large lids around theedge of the lower basket.212Use the cutlery grid. If the dimensions of the cutleryprevent use of the c

Strona 16 - Contents

123Fill the detergent dispens-er (A) with detergent.4If you use a washing pro-gramme with prewashphase, put more detergentin the prewash detergentcomp

Strona 17 - Control panel

Cancelling a washing programme• Press and hold the start/cancel button until the start/cancel indicator light goes off.The washing programme is cancel

Strona 18 - Consumption values

If the holes in the spray arms become clogged, removeremaining parts of soil with a cocktail stick.External cleaningClean the external surfaces of the

Strona 19 - Setting the water softener

• Serial number (S.N.)For these data, refer to the rating plate.Write the necessary data here:Model description : ...Product number : ...

Strona 20 - Use of dishwasher salt

The packaging materials are environmentally friendly andcan be recycled. The plastic components are identified bymarkings, e.g. >PE<, >PS<

Strona 21

Drain hose1Connect the water drainhose to the sink spigot.max 85 cmmin 40 cmmax 400 cm234The internal diameter must not be smaller than the diam-eter

Strona 22 - Use of detergent

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 23 - Use of detergent tablets

Installatie• Controleer of het apparaat niet is beschadigd tijdenshet vervoer. Sluit een beschadigd apparaat niet aan.Neem, indien nodig, contact op m

Strona 24 - Care and cleaning

• Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareilquand la porte est ouverte.Installation• Vérifiez que l'appareil n'a pas été

Strona 25 - What to do if…

VoyantsLiquide de rinçage1)S'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre " Utilisation

Strona 26 - Environment concerns

Valeurs de consommationProgrammeDurée du programme(en minutes)Consommation énergéti-que(en kWh)Consommation d'eau(en litres)85-95 1,8-2,0 22-2510

Strona 27 - Water connection

Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau°dH °TH mmol/l degrés Clarke manuel électronique37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 829 - 36 51

Strona 28 - Electrical connection

123Versez 1 litre d'eau à l'in-térieur du réservoir (cetteopération est nécessaireuniquement lorsque vousremplissez le réservoirpour la prem

Strona 29 - Consignes de sécurité

Réglage du dosage du liquide de rinçageM A X1 2 3 4 +Le liquide de rinçage estréglé d'usine sur le niveau3.Pour augmenter ou rédui-re le

Strona 30 - Bandeau de commande

1L'eau doit pouvoir attein-dre toutes les surfaces dela vaisselle.2Pour les articles de plusgrande dimension, rabat-tez les supports pour tas-ses

Strona 31 - Programmes de lavage

3Versez le détergent dans ledistributeur ( A).4Si vous sélectionnez unprogramme de lavageavec prélavage, versez unedose supplémentaire dansle comparti

Strona 32 - Valeurs de consommation

Annulation d'un programme• Appuyez sur la touche Départ/Annulation et mainte-nez-la appuyée jusqu'à ce que le voyant Départ/An-nulation s&ap

Strona 33 - Utilisation du sel régénérant

5Réinstallez le filtre plat (A)dans le fond de la cuve.Veillez à ce qu'il soit bieninstallé sous les deux rails(D).6Mettez le système de fil-trag

Strona 34

ControlelampjesGlansmiddel1)Gaat aan wanneer het glansmiddel bijgevuld moet worden. Zie hoofdstuk 'Ge-bruik van glansmiddel'.1) Wanneer het

Strona 35

Code d'erreur et anomalie de fonctionne-mentCause possible et solution• le voyant Départ/Annulation clignotede façon continue• 3 clignotements du

Strona 36

Les résultats de lavage sont insatisfaisantsDes gouttes d'eau ont séché surles verres et la vaisselle• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.

Strona 37

1234Installez le plan de travail sur l'appareil si vous souhaitezl'utiliser de manière indépendante.Le socle d'un lave-vaisselle indépe

Strona 38 - Entretien et nettoyage

34Le diamètre intérieur ne doit pas être inférieur au diamètredu tuyau d'évacuation.Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un emboutdu siph

Strona 39 - Précautions en cas de gel

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Bedienblende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45Spülprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 40

• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicherenOrt auf. Achten Sie darauf, dass Reinigungsmittel nichtin die Hände von Kindern gelangen.• Halte

Strona 41 - Caractéristiques techniques

KontrolllampenSalz1)Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt"Verwendung von Geschirrspülsalz".Die Kontrol

Strona 42 - Tuyau de vidange

ProgrammGrad der Ver-schmutzungSpülgut ProgrammbeschreibungBeliebigTeilweise beladen(weiteres Spülgutsoll im Lauf des Ta-ges noch hinzu-kommen)1 Kalts

Strona 43 - Branchement électrique

Stellen Sie den Wasserenthärter auf den Wasserhärtegradin Ihrer Region ein. Bei Bedarf erfahren Sie den Härtegradbei Ihrem Wasserversorger.Wasserhärte

Strona 44 - Sicherheitshinweise

Gebrauch von Salz für GeschirrspülerVorsicht! Verwenden Sie nur Spezialsalz fürGeschirrspüler. Die Verwendung von Salzarten, dienicht für Geschirrspü

Strona 45 - Bedienblende

VerbruikswaardenProgramma Programmaduur(in minuten)Energieverbruik(in kWh)Waterverbruik(in liter)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-1

Strona 46 - Spülprogramme

Einstellung des KlarspüldosierersM A X1 2 3 4 +Der Regler am Klarspül-dosierer ist werkseitig aufStufe 3 eingestellt.Erläuterungen zum Ein-ste

Strona 47 - Verwendung des Geräts

Verwenden Sie das Besteckgitter. Entfernen Sie dasBesteckgitter nur dann, wenn Sie es wegen der Ab-messungen von Besteckteilen nicht verwenden können.

Strona 48 - Elektronische Einstellung

3Füllen Sie den Spülmittel-behälter ( A) mit Spülmit-tel.4Geben Sie bei einem Spül-programm mit Vorspül-gang zusätzlich etwasSpülmittel ins Vorspül-fa

Strona 49

Abbrechen eines Spülprogramms• Drücken und halten Sie die Start-/Abbruch-Taste so-lange, bis die Start-/Abbruch-Kontrolllampe erlischt.Damit ist das S

Strona 50

5Setzen Sie das Filtersieb Anach der Reinigung wie-der unten in das Gerät ein.Achten Sie darauf, dassdas Filtersieb korrekt un-ter den beiden Führunge

Strona 51 - Gebrauch von Spülmittel

Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe• Start-/Abbruch-Kontrolllampe blinktständig• Kontrolllampe "Programmende" blinkt3-malDi

Strona 52

Technische DatenAbmessungen Breite in cm 60 Höhe in cm 85 Tiefe in cm 61Elektrischer Anschluss - Anschluss-spannung - Gesamtleistung - Siche-rungDie

Strona 53 - Reinigung und Pflege

34Installieren Sie das Gerät mit seiner oberen Abdeckung,wenn Sie es als freistehendes Gerät verwenden wollen.Der Sockel freistehender Geräte ist nich

Strona 54 - Was tun, wenn …

Elektrischer AnschlussWarnung! Der Hersteller haftet nicht für Schädenaufgrund der Nichtbeachtung folgenderSicherheitshinweise.Erden Sie das Gerät ge

Strona 56 - Gerät aufstellen

Waterhardheid Instelling waterhardheid°dH °TH mmol/l Clarke handmatig elektronisch19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 515 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 -

Strona 57 - Wasseranschluss

Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naarde ’webwinkel’ op: www.zanussi.nlwww.zanussi.ptwww.zanussi.esBenötige

Strona 58 - Elektrischer Anschluss

3Vul het zoutreservoir met1 liter water (alleen bij heteerste gebruik)456Het is normaal dat er water uit het zoutreservoirstroomt wanneer u zout bijvu

Strona 59

De glansmiddeldosering afstellenM A X1 2 3 4 +De glansmiddelkeuze-knop is in de fabriek inge-steld op stand 3.Om de dosering te verho-gen of t

Strona 60 - 156985621-00-382009

1Rangschik alle voorwer-pen zo dat het water er aanalle kanten bij kan komen.2Klap de kopjesrekken opvoor langere voorwerpen.Plaats geen borden in de

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag