Zanussi ZDF3023X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Zanussi ZDF3023X. ZANUSSI ZDF3023X Uživatelský manuál [de] [fr] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 92
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
CS
Návod k použití 2
LV
Lietošanas instrukcija 16
LT
Naudojimo instrukcija 31
PL
Instrukcja obsługi 45
RU
Инструкция по
эксплуатации
60
SL
Navodila za uporabo 76
Myčka nádobí
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
Zmywarka
Посудомоечная машина
Pomivalni stroj
ZDF3023
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Podsumowanie treści

Strona 1

CSNávod k použití 2LVLietošanas instrukcija 16LTNaudojimo instrukcija 31PLInstrukcja obsługi 45RUИнструкция поэксплуатации60SLNavodila za uporabo 76My

Strona 2 - Bezpečnostní informace

Nastavení a spuštění programuRežim nastaveníSpotřebič musí být v režimu nastavenípro:•Spuštění programu.• Nastavení stupně změkčovače vody.• Když je z

Strona 3

• Nádobí před vyjmutím ze spotřebičenechte vychladnout. Horké nádobí sesnadněji poškodí.• Nejprve vyjměte nádobí z dolního ko-še, a potom z koše horní

Strona 4 - Ovládací panel

Odstraňování závadSpotřebič nezačne pracovat nebo se běhemprovozu zastavuje.Nejprve zkuste najít řešení problému (viz ta-bulka). Pokud se vám to nepod

Strona 5

Problém Možná příčina Možné řešení Filtry nejsou správně sestavené aumístěné.Zkontrolujte, zda jsou filtry správněsestavené a umístěné. Ostřikovací

Strona 6 - Před prvním použitím

Problém Možná příčina Možné řešení Příčinou může být kvalita kombino-vaných mycích tablet.• Zkuste jinou značku kombinova-ných mycích tablet.• Zapnět

Strona 7

výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,služby pro likvidaci domovního odpadu nebov obchodě, kde jste výrobek zakoupili.• Obalový materiál řádně

Strona 8

SatursDrošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Programm

Strona 9

• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aizbarošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kon-taktspraudņa.Lietošana•Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaim

Strona 10

Izstrādājuma apraksts213451097861Darba virsma2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Skalošanas līdzekļa dozators6Mazgāšanas līdzekļa dozator

Strona 11 - Čištění a údržba

ProgrammasProgramma1)Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammafāzesDarbībaslaiks(min.)Enerģija(kWh)Ūdens(l) 2)VisiĒdienu gatavoša-nas trauki, galdapieder

Strona 12 - Odstraňování závad

ObsahBezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Programy

Strona 13

Funkcijas Multitab aktivizēšanaAktivizējiet vai deaktivizējiet Multitabfunkciju pirms programmas palaišanas.Programmas darbības laikā nevar aktivizētv

Strona 14 - Technické informace

Ūdens cietībaŪdens mīkstinātājaregulēšanaVācupakāpes(°dH)Frančupakāpes(°fH)mmol/l KlārkapakāpesManuāla Elektro-niska51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 8

Strona 15 - Instalace

123Specializētās sālstvertnē ielejiet 1 litruūdens (tikai pirmajālietošanas reizē).456Skalošanas līdzekļa dozatora uzpildeUzmanību Lietojiet tikai tra

Strona 16 - Drošības informācija

3. Ievietojiet grozus.4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmuatbilstoši ievietotajam daudzumam un ne-tīrības līme

Strona 17

Programmas iestatīšana un aktivizēšanaIestatīšanas režīmsIerīcei ir jābūt iestatīšanas režīmā, lai:•Aktivizētu programmu.•Iestatītu ūdens mīkstinātāja

Strona 18 - Vadības panelis

• Ja neizslēdzat ierīci, trīs minūtes pēcprogrammas beigām:– Visi indikatori nodziest.–Displejā parādās viena horizontālastatusa josla.Tādējādi tiek s

Strona 19 - Iespējas

DA5Ielieciet filtru (A) at-pakaļ paredzētajāvietā. Pārliecinieties,vai tas pareizi ievie-tots zem divām va-dotnēm (D).6Salieciet filtrus (B)un (C). Ie

Strona 20 - Pirms pirmās ieslēgšanas

Problēma Iespējamie iemesli Iespējamais risinājums Ūdens ieplūdes šļūtene ir samez-glojusies vai saliekta.Pārliecinieties, vai šļūtene atrodaspareizā

Strona 21

Problēma Iespējamie iemesli Iespējamais risinājums Specializētās sāls tvertnes vāks irvaļīgs.Nostipriniet vāku.Uz glāzēm un traukiem irgaišas svītras

Strona 22

Tehniskā informācijaIzmēri Platums x augstums x dziļums (mm) 600 / 850 / 610Elektrības padeves pieslēgša-naSkatiet datu plāksnīti. Spriegums 220-240V

Strona 23

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahemza kabel. Vždy tahejte za zástrčku.Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v do-mácnosti a pr

Strona 24

1223434 Atskrūvējiet vai pievelciet regulējamās kāji-ņas, lai ierīce būtu vajadzīgajā līmenī. Ierīceiatrodoties pareizajā līmenī, durvis aizverasun pa

Strona 25 - Kopšana un tīrīšana

TurinysSaugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Gaminio aprašymas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Valdymo skydelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Programo

Strona 26 - Problēmrisināšana

Naudojimo paskirtis• Šis prietaisas yra skirtas naudoti buitiniamsir panašiems tikslams, pavyzdžiui:– darbuotojų virtuvės patalpose cechuose,biuruose

Strona 27

Valdymo skydelis21876 5431Programos žymeklis2Išjungimo padėtis3Indikatoriai4Rodmuo5Mygtukas Delay6Mygtukas Multitab7Mygtukas Start8Programų pasirinkim

Strona 28

Programa1)Nešvarumo laips-nisĮkrovos tipasProgramosfazėsTrukmė(min.)Energija(kWh)Vanduo(l) 3)Vidutiniškai suteptiIndai bei stalo įran-kiaiPradinis plo

Strona 29 - Uzstādīšana

2. Nustatykite aukščiausią vandens minkš-tiklio lygį.3. Įsitikinkite, ar druskos talpykla ir skalavi-mo priemonės dalytuvas yra pilni.4. Paleiskite tr

Strona 30

Vandens kietisVandens minkštiklionustatymasVokiškilaipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai(°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiRankinis Elektro-ninis51–70 91–125 9,1–

Strona 31 - Saugos informacija

123Į druskos talpykląįpilkite 1 litrą van-dens (tik pirmą kar-tą).456Skalavimo priemonės dalytuvo pildymasAtsargiai Naudokite tik indaplovėmsskirtas s

Strona 32 - Gaminio aprašymas

5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą progra-mą, atsižvelgdami į indus ir jų nešvarumą.Krepšių įdėjimasKrepšių įdėjimo pavyzdžiai yra pateiktipristatyt

Strona 33 - Programos

• Jeigu ekrane nemirksi programos trukmė,prietaisas nėra nustatymo režime.Norint, kad prietaisas būtų nustatymo režime,paspauskite ir palaikykite Star

Strona 34 - Parinktys

Popis spotřebiče213451097861Horní deska2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Dávkovač leštidla6Dávkovač mycího prostředku7Zásobník na sůl8Oto

Strona 35 - Prieš naudojantis pirmąkart

Valymas ir priežiūraĮspėjimas Prieš atlikdami priežiūrosdarbus, išjunkite prietaisą ir ištraukitemaitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.Nešv

Strona 36

• – Veikia apsaugos nuo vandens nuo-tėkio įtaisas.Įspėjimas Prieš atlikdami patikrosdarbus, išjunkite prietaisą. Sukiteprogramos rankenėlę, kol progra

Strona 37

Problema Galima priežastis Galimas sprendimas Esamam indų kiekiui ir indų nešva-rumui pasirinkta netinkama progra-ma.Įsitikinkite, kad pasirinkote ti

Strona 38

Skalavimo priemonės dalytuvo įjungimas,kai įjungta funkcija „Multitab“Įrenginys turi veikti nustatymo režimu.Žr. „PROGRAMOS NUSTATYMAS IRPALEIDIMAS“.1

Strona 39

ĮrengimasĮspėjimas Žr. SAUGOS INFORMACIJA.Įrengimas po stalviršiuPastatykite prietaisą šalia vandens čiaupo irnuotėkų vamzdžio.Norėdami prietaisą įren

Strona 40 - Trikčių šalinimas

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ 45Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Panel sterowania _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Progr

Strona 41

•Należy zawsze używać prawidłowo zamon-towanych gniazd elektrycznych z uziemie-niem.•Nie stosować rozgałęźników ani przedłuża-czy.•Należy uważać, aby

Strona 42

Opis urządzenia213451097861Blat roboczy2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Dozownik płynu nabłyszczającego6Dozownik detergentu7Zbiorn

Strona 43 - Aplinkosauga

ProgramyProgram1)Stopień zabrudze-niaRodzaj załadunkuFazyprogramuCzas trwa-nia(min)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody(l) 2)DowolneNaczynia stołowe,sztućce

Strona 44 - Įrengimas

OpcjeFunkcja MultitabZ tej funkcji można korzystać jedynie w przy-padku używania wieloskładnikowych tabletekz detergentem.Funkcja ta zatrzymuje dopływ

Strona 45 - Spis treści

ProgramyProgram1)Stupeň znečištěníDruh náplněProgramfázeDélka(min)Energie(kWh)Voda(l) 2)VšeNádobí, příbory,hrnce a pánvePředmytíMytí 45 °C nebo 70 °CO

Strona 46

Twardość wodyRegulacja zmiękczaniawodyStopnieniemieckie(°dH)Stopniefrancuskie(°fH)mmol/l StopnieClarke'aręczna elektro-niczna51 - 70 91 - 125 9,1

Strona 47 - Panel sterowania

123Wlać 1 litr wody dozbiornika soli (tylkoza pierwszym ra-zem).456Napełnianie dozownika płynunabłyszczającegoUwaga! Należy stosować wyłącznie płynnab

Strona 48 - Programy

•Jeśli wskaźnik płynu nabłyszczającegojest włączony, napełnić dozownik płynunabłyszczającego.3. Załadować kosze.4. Dodać detergent.5. Ustawić i urucho

Strona 49 - Przed pierwszym użyciem

Ustawianie i uruchamianie programuTryb ustawianiaUrządzenie musi być w trybie ustawia-nia, aby:•Uruchomić program.•Ustawić poziom zmiękczania wody.•Wł

Strona 50

•Jeśli urządzenie nie zostanie wyłączo-ne, po trzech minutach od zakończe-nia programu:– Zgasną wszystkie wskaźniki.–Na wyświetlaczu pojawi się jedenp

Strona 51

DA5Umieścić filtr (A) wpierwotnym położe-niu. Sprawdzić, czyjest zamontowanyprawidłowo poddwoma zaczepami(D).6Połączyć filtry (B) i(C). Umieścić je na

Strona 52

Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Zawór wody zablokował się lub po-krył osadem kamienia.Wyczyścić zawór wody. Zablokowany filtr w wężu d

Strona 53

Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie Brak detergentu w dozowniku de-tergentu.Upewnić się przed uruchomieniemprogramu, że dodano deterg

Strona 54 - Konserwacja i czyszczenie

5. Wyświetlacz wskazuje ustawienie dozow-nika płynu nabłyszczającego.Wył.Wł.6. Nacisnąć Start, aby zmienić ustawienie.7. Aby potwierdzić ustawienie, n

Strona 55 - Rozwiązywanie problemów

570-600 mm600 mm820 mm1Należy upewnić się, że wymiary wnęki od-powiadają wymiarom przedstawionym narysunku.1223434 Wypoziomować urządzenie, odkręcając

Strona 56

1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič za-pněte.2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na-stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍPROGRAMU“.3. Stiskně

Strona 57

СодержаниеСведения по технике безопасности _ _ 60Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62Программы _ _ _

Strona 58 - Instalacja

• Следите за тем, чтобы не повредитьвилку и сетевой кабель. Для замены се-тевого кабеля обратитесь в сервисныйцентр или к электрику.• Вставляйте вилку

Strona 59 - 570-600 mm

Описание изделия213451097861Верхняя панель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Дозатор ополаскивателя6Дозатор моющего средс

Strona 60 - Содержание

ПрограммыПрограмма1)Степень загряз-ненияТип загрузкиЭтапыпрограммыПродол-житель-ность(мин)Энерго-потребле-ние(кВт/ч)Вода(л) 2)ВсеПосуда, столовыеприбо

Strona 61

Для запроса всей информации, необходимой для тестирования производительности,обращайтесь по электронной почте:[email protected]Запиш

Strona 62 - Панель управления

В случае использования комбиниро-ванного таблетированного моющегосредства включите функцию Multitab. Та-кие таблетки содержат моющее средство,ополаски

Strona 63 - Программы

Настройка вручную12Переведите пере-ключатель жестко-сти воды в положе-ние 1 или 2.Электронная настройкаПрибор должен находиться в режименастройки См.

Strona 64 - Перед первым использованием

Во время этапа сушки ополаскивательпомогает высушить посуду без поте-ков и пятен.1 2maxM A X1 2 3 4 +34M A X1 2 3 4 +Для настройки кол

Strona 65

• Легкие предметы укладывайте в верх-нюю корзину. Убедитесь, что посуда недвигается.• Прежде чем запускать программу, убе-дитесь, что разбрызгиватели

Strona 66

Для перевода прибора в режим настройкинажмите и удерживайте Start, пока значе-ние продолжительности программы надисплее не начнет мигать и не включатс

Strona 67

Tvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l ClarkovystupněRuční Elektro-nické15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1

Strona 68

• Если прибор не был выключен че-рез три минуты после окончанияпрограммы:– Все индикаторы гаснут.– На дисплее отображается однагоризонтальная полоска

Strona 69

DA5Установите фильтр(А) в исходное по-ложение. Убеди-тесь, что он пра-вильно вставлен вдве направляющие(D).6Соберите фильтры(B) и (C). Установи-те их

Strona 70 - Уход и очистка

Неисправность Возможная причина Возможное решение Засорен фильтр в наливномшланге.Прочистите фильтр. Наливной шланг перекручен илиперегнут.Убедитесь

Strona 71

Неисправность Возможная причина Возможное решение В дозаторе моющего средстваотсутствовало моющее средство.Перед запуском программы не за-будьте доба

Strona 72

был направлен на первую программуна панели управления.3. Отпустите Start, когда на дисплее отоб-разится настройка смягчителя для во-ды.4. Поверните се

Strona 73

УстановкаВНИМАНИЕ! См. Главу «СВЕДЕНИЯПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ».Установка под кухонную столешницуУстановите прибор рядом с водопровод-ным вентилем и сл

Strona 74 - Охрана окружающей среды

VsebinaVarnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 76Opis izdelka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 77Upravljalna plošča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 78Progr

Strona 75 - Установка

Uporaba• Ta naprava je namenjena uporabi v gospo-dinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.:– kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisar-nah in drugih delo

Strona 76 - Varnostna navodila

Upravljalna plošča21876 5431Označevalec programa2Položaj za izklop3Indikatorji4Prikazovalnik5Tipka Delay6Tipka Multitab7Tipka Start8Gumb za izbiro pro

Strona 77 - Opis izdelka

Program1)Stopnja umazano-stiVrsta posodeFaze programa Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l) 4)Vse Predpomivanje 12 0.1 45)Sveža umazanijaPorcelan in jedi

Strona 78 - Programi

3Do zásobníku na sůlnalijte 1 l vody (po-uze při prvním plně-ní).456Plnění dávkovače leštidlaPozor Používejte pouze leštidlo promyčky. Jiné výrobky by

Strona 79 - Funkcije

6. Prilagodite sproščeno količino sredstva zaizpiranje.Pred prvo uporabo1. Nastavljena stopnja sistema za mehčanjevode mora ustrezati trdoti vode v va

Strona 80 - Pred prvo uporabo

Ročna nastavitev12Preklopnik za nasta-vitev trdote vode za-vrtite v položaj 1 ali2.Elektronska nastavitevNaprava mora biti v nastavitvenem nači-nu. Og

Strona 81

12maxM A X1 2 3 4 +34M A X1 2 3 4 +Za prilagoditev sproščene količine sredstvaza izpiranje obrnite gumb za izbiro progra-ma tako, da b

Strona 82

Ne uporabite več kot pravo količino po-mivalnega sredstva. Oglejte si navodilana embalaži pomivalnega sredstva.1 2A3Dajte pomivalnosredstvo ali tablet

Strona 83

2. Pritiskajte Delay, dokler se na prikazoval-niku ne prikaže čas zamika vklopa, ki gaželite nastaviti (od ene do 19 ur).• Na prikazovalniku utripa ča

Strona 84 - Vzdrževanje in čiščenje

3Če želite odstranitifiltra (B) in (C), zasu-kajte ročico v na-sprotni smeri urine-ga kazalca in snemi-te filtra. Filtra (B) in(C) potegnite nara-zen.

Strona 85 - Odpravljanje težav

Težava Možen vzrok Možna rešitevProgram se ne zažene. Vtič ni vtaknjen v vtičnico. Vtaknite vtič v vtičnico. Vrata naprave so odprta. Zaprite vrata n

Strona 86

Težava Možen vzrok Možna rešitev Brizgalni ročici se ne moreta neovi-rano vrteti.Prepričajte se, da je posoda pravilnozložena v košari in ne blokira

Strona 87

označevalec programa poravna s prvimprogramom na upravljalni plošči.3. Spustite tipko Start, ko se na prikazoval-niku prikaže nastavitev sistema za me

Strona 88 - Namestitev

Za namestitev pod umivalnik ali kuhinjski pultodstranite delovno ploščo naprave.570-600 mm600 mm820 mm1Dimenzije izreza se morajo ujemati z di-menzija

Strona 89

na ovládacím panelu. Zkontrolujte, zda jespotřebič v režimu nastavení. Viz „NA-STAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“.• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňt

Strona 90

90 www.zanussi.com

Strona 91

91www.zanussi.com

Strona 92 - 156959410-A-042012

www.zanussi.com/shop 156959410-A-042012

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag