Zanussi ZDF4014 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Zanussi ZDF4014. ZANUSSI ZDF1010 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

DEBenutzerinformation 2FRNotice d'utilisation 15ITIstruzioni per l’uso 28ENUser manual 40GeschirrspülerLave-vaisselleLavastoviglieDishwasherZDF10

Strona 2 - Sicherheitshinweise

Verwendung von Salz, Klarspülmittel undReinigungsmittel• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel undReinigungsmittel für Geschirrspüler. AndereProdukte

Strona 3

Reinigen der Filter1CBA2345D678Zum Entfernen der Filter (B) und (C) den He-bel gegen den Uhrzeigersinn drehen und ent-fernen. Ziehen Sie die Filter (B

Strona 4 - Bedienfeld

• - Die Aquasafe-Einrichtung ist ausge-löst.Warnung! Schalten Sie das Gerät aus,bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.Problem Mögliche AbhilfeDas Gerä

Strona 5 - Optionen

Sie ihn zusammen mit den Kombi-Reini-gungstabletten.Mögliche andere Ursachen finden Sie un-ter „Tipps und Hinweise“.Einschalten des Klarspülmittel-Dos

Strona 6 - Vor der ersten Inbetriebnahme

UmwelttippsRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- un

Strona 7

SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Optio

Strona 8 - Täglicher Gebrauch

Raccordement à l'arrivée d'eau• Veillez à ne pas endommager les tuyaux decirculation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des tu

Strona 9 - Tipps und Hinweise

PNC : Numéro de série :Bandeau de commande314256781Touche Marche/Arrêt2Indicateur de programme3Voyants4Affichage5Touche Start6Touche Delay7Touche Mult

Strona 10 - Reinigung und Pflege

Programme1)Degré de salis-sureType de vaissel-lePhasesdu programmeDurée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l)3)TousVaisselle, couverts,plats et casse

Strona 11 - Fehlersuche

de lavage, du liquide de rinçage et du selrégénérant, effectuez ces étapes :1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maxi-mal.2. Assurez-vous

Strona 12

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Programme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5O

Strona 13 - Technische Daten

Comment régler le niveau del'adoucisseur d'eau1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourallumer l'appareil. Assurez-vous que l'app

Strona 14 - Umwelttipps

2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourallumer l'appareil. Assurez-vous que l'appa-reil est en mode Programmation ; reportez-vous au chap

Strona 15 - Instructions de sécurité

Ouverture de la porte au cours dufonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.Lorsque vous refermez la port

Strona 16

Chargement des paniersReportez-vous à la brochure fournie pourconsulter des exemples de charge despaniers.• Utilisez uniquement cet appareil pour lave

Strona 17 - Programmes

345D678Pour retirer les filtres (B) et (C), tournez la poi-gnée vers la gauche et enlevez-la. Démontezles filtres (B) et (C). Lavez les filtres à l&ap

Strona 18

Problème Solution possibleL'appareil ne se met pas en fonctionnement. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée dans

Strona 19 - Avant la première utilisation

Comment activer le distributeur deliquide de rinçage1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourallumer l'appareil. Assurez-vous que l'appa-re

Strona 20 - Utilisation quotidienne

En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet ef

Strona 21

IndiceIstruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Programmi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Op

Strona 22 - Conseils

• Prima di collegare l’apparecchiatura a tuba-zioni nuove o non utilizzate per un lungo pe-riodo, far scorrere l’acqua finché non è lim-pida.• La prim

Strona 23 - Entretien et nettoyage

• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.Wasseranschluss• Achten Sie darauf, die Wasserschläuchenicht zu beschädigen.• Bevor Sie neue oder lange Zei

Strona 24

Pannello dei comandi314256781Tasto On/Off2Indice di riferimento dei programmi3Spie4Display5Tasto Start6Tasto Delay7Tasto Multitab8Selettore dei progra

Strona 25

Programma1)Grado di sporcoTipo di caricoFasi delprogrammaDurata(min)Energia(kWh)Acqua(l)3)TuttoStoviglie miste, po-sate e pentolePrelavaggioLavaggio d

Strona 26 - Caracteristiques techniques

4. Regolare il decalcificatore dell'acqua in ba-se alla durezza dell'acqua locale.5. Regolare la quantità di brillantante rilascia-ta.Questa

Strona 27

•Le spie e si spengono.•La spia continua a lampeggiare.• Il display visualizza l'impostazione cor-rente del decalcificatore dell’acqua; ades.

Strona 28 - Istruzioni di sicurezza

Utilizzo del detersivo12122030AB320304Introdurre il detersivo o la pastiglia nel vano(A) Se il programma prevede una fase di pre-lavaggio, versare una

Strona 29

1. Premere il tasto On/Off per spegnere l’ap-parecchiatura.2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.Se non si preme il tasto On/Off, la funzio-ne AUTO

Strona 30 - Programmi

• Verificare che i bicchieri non si tocchino l’unl’altro.• Disporre gli oggetti piccoli nel cestello por-taposate.• Sistemare gli oggetti leggeri nel

Strona 31

Un’errata posizione dei filtri può compor-tare scadenti risultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.Pulizia dei mulinelliNon rimuovere i mulinell

Strona 32

Una volta effettuati questi controlli, accenderel'apparecchiatura. Il programma riprende dalpunto in cui era stato interrotto.In caso di ricompar

Strona 33 - Utilizzo quotidiano

Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.99 WModalità Off 0.10 W1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4&quo

Strona 34

• Wenn Sie sich an den Kundendienst wen-den, sollten Sie folgende Angaben, die Sieauf dem Typenschild finden, zur Hand ha-ben.Modell:Produkt-Nummer (P

Strona 35 - Consigli e suggerimenti utili

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 36 - Pulizia e cura

Warning! Dangerous voltage.•If the water inlet hose is damaged, imme-diately disconnect the mains plug from themains socket. Contact the Service to re

Strona 37 - Risoluzione dei problemi

Control panel314256781On/off button2Programme marker3Indicators4Display5Start button6Delay button7Multitab button8Programme knobIndicators Description

Strona 38 - Dati tecnici

Programme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l)3)AllCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash from 45 °C to 70°C

Strona 39 - Considerazioni ambientali

Before first use1. Make sure that the set level of the watersoftener agrees with the water hardness inyour area. If not, adjust the water softener.Con

Strona 40 - Safety instructions

1234Put 1 litre of water in the salt container (onlyfor the first time).Filling the rinse aid dispenser1212 12343214To adjust the released quantity o

Strona 41

Using the detergent12122030AB320304Put the detergent or the tablet in compartment(A) If the programme has a prewash phase,put a small quantity of dete

Strona 42 - Control panel

2. Close the water tap.If you do not press the on/off button, theAUTO OFF function automatically deacti-vates the appliance a few minutes after theend

Strona 43

• The position of the items in the baskets iscorrect.• The programme is applicable for the type ofload and for the degree of soil.• The correct quanti

Strona 44 - Before first use

Internal cleaningIf you regularly use short duration pro-grammes, these can leave deposits of greaseand limescale inside the appliance.To prevent this

Strona 45 - Daily use

ProgrammeProgramm 1)Verschmut-zungsgradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasser(l) 2)Normal ver-schmutztGeschirr und Be-steckVor

Strona 46

Stains and dry water drops on glassesand dishes• The released quantity of rinse aid is not suf-ficient. Adjust the rinse aid selector to ahigher posit

Strona 47 - Hints and tips

Rating plateMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Environment concernsRecycle the materials with the symbol . Putthe packaging

Strona 48 - Care and cleaning

Garantie Nous octroyons sur chaque produit2 ans de garantie à partir de la date de livrai-son ou de la mise en service au consomma-teur (documenté au

Strona 52

www.zanussi.com/shop 156969180-C-422013

Strona 53

• Die Option bleibt so lange eingeschaltet,bis Sie von Ihnen ausgeschaltet wird.Wenn Sie nicht länger Kombi-Reinigungstabletten verwenden, führenSie d

Strona 54

WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhärte-gradeStufe< 4 < 7

Strona 55

12343214Sie können die Zugabemenge des Klarspül-mittels einstellen, indem Sie den entsprechen-den Regler zwischen Position 1 (geringsteMenge) und Po

Strona 56 - 156969180-C-422013

4. Drehen Sie den Programmwahlschalter,bis die Referenzmarkierung auf das ge-wünschte Programm zeigt.• Die Dauer des Programms blinkt im Dis-play.5. D

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag