Zanussi ZDT 311 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Zanussi ZDT 311. Инструкция по эксплуатации Zanussi ZDT 311 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Посудомоеч

Инструкция поэксплуатацииПосудомоеч-ная машинаZDT 311

Strona 2 - Содержание

от 45°C до 70°C в зависимости от степенизагрязненности посуды.Первое использованиеПеред первым использованием посудо-моечной машины:• Проверьте, подкл

Strona 3 - Общие правила техники

Жесткость воды Настройка устройства жестко-сти водыИспользова-ние соли°dH °TH ммоль/л вручную электроннымпутем23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 уровень 6 да

Strona 4

BCA1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудо-моечная машина должна находиться врежиме настройки.2. Одновременно нажмите и удерживайтефункциональн

Strona 5 - Панель управления

Отвинтите колпачок.Только перед первымвнесением солинаполните емкость длясоли водой.С помощью входящей вкомплект воронкизасыпьте соль в емкостьтак, чт

Strona 6 - Звуковая сигнализация

Внесение ополаскивателяОткройте крышку.Залейте в дозатор опо-ласкиватель. Макси-мальный уровень запол-нения соответствуетотметке "max"Удалит

Strona 7 - Установка и запуск программ

Откройте крышку.Задайте уровеньдозировки. (Дозировкаустановлена заводом-изготовителем в поло-жение 4).Опустите крышку иприжмите ее так, чтобыона защел

Strona 8

Следующие столовые приборы для мытья в посудомоечной машиненепригодны: пригодны с ограничениями:• Столовые приборы с деревянными, роговыми,фарфоровыми

Strona 9 - Программы мойки

Загрузите столовыеприборы. Для получе-ния лучших результатоврекомендуемвоспользоваться кор-зинкой для столовыхприборов (если они внее помещаются)Ножи

Strona 10 - Первое использование

Загрузите верхнююкорзину. Легкиепредметы (пластиковыемиски и т.п.) необходимозагружать в верхнююкорзину и укладывать ихтак, чтобы они не моглитам пере

Strona 11 - Электронная настройка

Использование моющего средстваВАЖНО!Используйте только моющие средства,предназначенные для посудомоечных ма-шин.Соблюдайте рекомендации изготовителя п

Strona 12 - Внесение специальной соли

Спасибо, что Вы выбрали нашэлектробытовой приборМы желаем Вам получить массуудовольствия от Вашего нового прибора инадеемся, что в следующий раз Вы вн

Strona 13

"функция Multi-Tab"BCAДанная машина оснащена функцией "Multi-Tab", позволяющей применять комбиниро-ванные таблетированные моющие с

Strona 14 - Внесение ополаскивателя

Включение/выключениедозатора ополаскивателя1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудо-моечная машина должна находиться врежиме настройки.2.Одновре

Strona 15

Чистка и уходЧистка фильтровВАЖНО!НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пользуйтесь посу-домоечной машиной без фильтров. Непра-вильная установка и сборка фильтров при-в

Strona 16

Чистка машины снаружиПротрите влажной тряпкой наружные по-верхности и панель управления машины.Когда это необходимо, используйте тольконейтральные мою

Strona 17

просьба обращаться к местным властям, вслужбу по вывозу и утилизации отходов илив магазин, в котором Вы приобрелиизделие.Упаковочные материалыУпаковка

Strona 18 - Регулирование высоты

Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устра-нение•2 прерывистых звуковых сигнала• непрерывно мигает индикатор текущейпрограм

Strona 19

Результаты мойки неудовлетворительныПосуда грязная • Выбрана несоответствующая программа.• Посуда расположена так, что вода не может по-пасть на все у

Strona 20 - "функция Multi-Tab"

Нормы расходаПредставленные нормы расхода являютсяориентировочными. Фактическое потребле-ние зависит от температуры водопроводнойводы, а также от коле

Strona 21 - Выемка посуды

Рекомендации для испытательных лабораторийТестирование в соответствии с EN 60704должно выполняться при полной загрузкеприбора с использованием тестово

Strona 22 - Чистка и уход

Установка ВНИМАНИЕ!Вся электропроводка и сантехническиеработы для подключения данной машиныдолжны быть выполнены квалифицирован-ным электриком и/или

Strona 23 - Забота об окружающей среде

Информация по технике безопасностиДля обеспечения Вашей безопасности иправильной эксплуатации машины, передее установкой и первым использованиемвнимат

Strona 24 - Если возникла неисправность

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Замена наливного шланга с предохрани-тельным клапаном ДОЛЖНАосуществляться только Вашим местным ав-торизованным сервисным центром.Сли

Strona 25

электросети по номинальному напряжениюи току аналогичным параметрам натабличке с техническими данными.Номинал предохранителя также предста-влен на таб

Strona 26

www.electrolux.comwww.zanussi.ru156992270-00-2308007Subject to change without notice

Strona 27 - Технические данные

• В любое время, когда не ведется загрузкаили разгрузка посуды, дверца посудо-моечной машины должна быть закрыта.Таким образом будет исключена вероят-

Strona 28

Панель управления51234BCA1Кнопка "Вкл/Выкл"2Кнопки выбора программы3Кнопка "Отсрочка пуска"4Световые индикаторы5 Функциональные кн

Strona 29 - Установка

Для отмены установленной или текущейпрограммы Одновременно нажмите иудерживайте функциональные кнопки B иC , пока не начнут светиться ВСЕиндикаторы

Strona 30 - Подключение к электросети

1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудо-моечная машина должна находиться врежиме настройки.2. Одновременно нажмите и удерживайтефункциональные

Strona 31 - Выравнивание положения

4. Открывание дверцы прерывает обрат-ный отсчет времени. Закройте дверцу;обратный отсчет возобновится с тогомомента, на котором он был прерван.5. По и

Strona 32 - 156992270-00-2308007

Программы мойкиПрограмма Использование Описание цикла70° ИнтенсивнаяСильная загрязненностьФаянс, столовые приборы,кастрюли и сковородыПредварительная

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag