Zanussi ZSF 2415 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Zanussi ZSF 2415. Инструкция по эксплуатации Zanussi ZSF 2415 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EL
Οδηγίες Χρήσης 2
KK
Қолдану туралы
нұсқаулары
19
RU
Инструкция по
эксплуатации
35
UK
Інструкція 52
Πλυντήριο πιάτων
Ыдыс жуғыш машина
Посудомоечная машина
Посудомийна машина
ZSF 2415
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1

ELΟδηγίες Χρήσης 2KKҚолдану туралынұсқаулары19RUИнструкция поэксплуатации35UKІнструкція 52Πλυντήριο πιάτωνЫдыс жуғыш машинаПосудомоечная машинаПосудом

Strona 2 - Πληροφορίες ασφαλείας

• Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δεν έρχονται σεεπαφή με άλλα ποτήρια.• Τοποθετείτε μικρά αντικείμενα στο καλάθιγια μαχαιροπίρουνα.• Αναμείξτε τα κουτάλια

Strona 3 - Ηλεκτρική σύνδεση

Το καλάθι για μαχαι-ροπίρουνα διαθέτει 2σχάρες, τις οποίεςμπορείτε να αφαιρέ-σετε εύκολα. Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσηςΈναρξη του προγρά

Strona 4 - Για την απόρριψη της συσκευής

3. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.• Για καλύτερο στέγνωμα, αφήστε την πόρτατης συσκευής μισάνοιχτη για μερικά λεπτά.• Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα

Strona 5 - Περιγραφή προϊόντος

Φροντίδα και καθάρισμαΑφαίρεση και καθαρισμός τωνφίλτρωνΤα βρόμικα φίλτρα μειώνουν τα αποτελέσμα-τα της πλύσης.Παρόλο που οι απαιτήσεις συντήρησης αυ-

Strona 6 - Πίνακας χειριστηρίων

Η ενδεικτική λυχνία του προγράμματος πλύ-σης ‘Rinse & Hold’ αναβοσβήνει πολύ γρήγο-ρα.Τίθεται σε λειτουργία ένα διακοπτόμενο ηχη-τικό σήμα για περ

Strona 7 - Χρήση της συσκευής

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΈχει ενεργοποιηθεί ο μηχανι-σμός προστασίας από υπερ-χείλιση. Κλείστε τη βρύση παροχήςνερού και επικοινωνήστ

Strona 8 - Χρήση απορρυπαντικού

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΥπάρχουν γραμμές, λευκοίλεκέδες ή μια ελαφρώς γαλά-ζια επίστρωση στα ποτήριακαι τα πιάτα.Η δόση του λαμπρυντι

Strona 9 - Υποδείξεις και συμβουλές

ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εξασφαλίζονταςότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά,συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενωναρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον κ

Strona 11 - Τέλος του προγράμματος πλύσης

МазмұныҚауіпсіздік туралы мағлұматтар _ _ _ _ 19Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Басқару панелі _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Құрылғыны қолдан

Strona 12 - Προγράμματα πλύσης

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Πίνακας χειριστηρίων _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Χρήση

Strona 13 - Τι να κάνετε αν

заттарды құрылғының ішіне, қасынанемесе үстіне қоймаңыз. Жарылыснемесе өрт шығу қаупі бар.• Ыдыс жуғыш машинаға арналғанарнайы құралдарды (жуғыш зат,

Strona 14

Күту менен тазалау• Құрылғыны тазалар алдында, онысөндіріңіз де, ашаны розеткаданалыңыз.• Тұтанғыш заттар немесе тотбастыратын заттарды қолданбаңыз.•

Strona 15

Бұйым сипаттамасы1 2 5 63784101191Тұз сауыты2Жуғыш зат үлестіргіші3Шайғыш зат үлестіргіші4Бүріккіш түтік5Сүзгілер6Техникалық ақпарат тақтайшасы7Су құя

Strona 16 - Περιβαλλοντικά θέματα

Керек-жарақтарыD FEA B CA) Су төгетін түтікB) Су құятын түтікC) Су төгетін түтікке арналған пластиктірекD) Тұз салғышE) Шайғыш затқа арналған мөлшерле

Strona 17 - Εγκατάσταση

Индикатор шамдрыТұз индикаторы. Бұл шам тұз сауытын толтыру қажет болған кездежанады.Сауытты толтырғаннан кейін тұз индикаторы бірнеше сағат жанғанқал

Strona 18

Жуғыш жəне шайғыш затты қолдануЖуғыш заттарды қолдануҚоршаған ортаға зиян келтірмеу үшінжуғыш затты қажетті мөлшерденартық пайдаланбаңыз.Жуғыш зат үле

Strona 19 - Балалар мен дəрменсіз

Шайғыш затты пайдалануШайғыш зат ыдыс-аяқты ешбір жолақнемесе дақ қалдырмай құрғатуғамүмкіндік береді.Шайғыш зат үлестіргіші соңғы шаю циклыкезінде ша

Strona 20 - Электртоғына қосу

• Стакандарды бір-біріне тигізбейсалыңыз.• Кішкене заттарды ас құралдарысебетіне салыңыз.• Қасықтар бір-біріне жабысып қалмасүшін басқа ас құралдарыме

Strona 21 - Құрылғыны тастау

Жуу программасын таңдау жəне бастауЖуу бағдарламасын бастау1. Құрылғы есігін жабыңыз.2. Су құятын шүмекті ашыңыз.3. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/өшір

Strona 22 - Бұйым сипаттамасы

Жуу программаларБағдарлама Ластану түріКірдің түріБағдарламасипаттамасыҰзақтық(мин)Қуат(кВт)Су(л)Intensive 70°Қатты ластанғанФарфор ыдыс,ас құралдары,

Strona 23 - Басқару панелі

• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στησυσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμε-να εμποτισμένα με εύφλεκτα προϊόντα.Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκα

Strona 24 - Құрылғыны қолдану

1. (B) сүзгісін сағат тілінің бағытынақарсы бұрап, негізгі сүзгіден (A)алыңыз.AB2. Ірі сүзгіні алу үшін (C) майда сүзгіні (B)мықтап ұстап, ірі сүзгіні

Strona 25 - Таблетка тəрізді құрама жуу

Назарыңызда болсын! Тексеріп көруалдында құрылғыны тоқтанажыратыңыз.Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешіміЖуу бағдарламасыбасталмай тұр.Қуат ашасы розе

Strona 26 - Ақыл-кеңес

Жуу мен құрғату нəтижелері қанағаттанарлықтай емесАқаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешіміЫдыс-аяқ таза емес. Таңдалған бағдарламасалынған ыдыс-аяқтыңтүр

Strona 27 - Себетті толтыру

Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешіміЫдыс-аяқ кеппеген жəнетүсі ашылмаған.Шайғыш зат үлестіргішібосап қалған.Шайғыш зат сауытынашайғыш заттан салыңыз.

Strona 28 - Жуу бағдарламасының соңы

ОрнатуСу төгетін жүйеге қосуmax. 750 mm• Су төгетін түтікті диаметрі ең кемдегенде 40мм ақаба су құбырынажалғаңыз• Су төгетін түтікті раковинаға турас

Strona 29 - Жуу программалар

СодержаниеСведения по технике безопасности _ _ 35Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Эксплуатация из

Strona 30 - Не істерсіңіз, егер

• Используйте прибор только для мытьяпринадлежностей, пригодных для мытьяв посудомоечных машинах.• Не кладите на прибор, рядом с ним иливнутрь него ле

Strona 31

• Убедитесь, что при установке сетевойкабель и кабель сзади прибора не былипередавлены или повреждены.• Убедитесь, что после установки имеетсядоступ к

Strona 32

Описание изделия1 2 5 63784101191Емкость для соли2Дозатор моющего средства3Дозатор ополаскивателя4Разбрызгиватель5Фильтры6Табличка с техническими данн

Strona 33 - Техникалық сиппатама

Дополнительные принадлежностиD FEA B CA) Сливной шлангB) Наливной шлангC) Пластиковый держатель сливногошлангаD) Воронка для солиE) Мерная ложка для о

Strona 34 - Су төгетін жүйеге қосу

• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας γιανα αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτεπάντα το φις τροφοδοσίας.Φροντίδα και καθάρισμα• Πριν από τον καθαρισμό της

Strona 35 - Содержание

ИндикаторыИндикатор отсутствия соли. Индикатор загорается, когда необходимонаполнить емкость для соли.После наполнения емкости индикатор отсутствия со

Strona 36 - Подключение к электросети

Использование моющего средства и ополаскивателяИспользование моющих средствВ целях сохранения окружающей сре-ды не используйте средства для стир-ки в

Strona 37 - Утилизация прибора

продукта). Для того, чтобы узнать уровеньжесткости воды в Вашем регионе, обрат-итесь в местную службу водоснабжения.Возобновление раздельногоиспользов

Strona 38 - Описание изделия

HЗагрузка столовых приборов и посудыУказания и рекомендации• Не помещайте в прибор предметы, кото-рые могут впитывать воду (губки, быто-вые ткани).• У

Strona 39 - Панель управления

Загрузка корзиныРяды штырей в корзине могут приниматьгоризонтальное положение для загрузкикастрюль, сковородок и мисок.ВНИМАНИЕ! Размещайте ножи и все

Strona 40 - Эксплуатация изделия

5. Для запуска выбранной программымойки нажмите на кнопку «Пуск/Сброс».• Индикатор заданной программы мой-ки начнет мигать.Прерывание программы мойки1

Strona 41 - Использование комбинированных

Программа Тип загрязне-нияТип загрузкиОписание про-граммыПродол-житель-ность(мин)Энерго-потребле-ние(кВт·ч)Вода(л)Eco 55°1)Обычное загряз-нениеПосуда

Strona 42 - Отрегулируйте дозировку

3. Вытяните фильтр грубой очистки (C)из фильтра тонкой очистки (B).CB4. Как следует очистите оба фильтра во-дой с щеткой.5. Выньте основной фильтр (A)

Strona 43 - Указания и рекомендации

Неисправность Возможная причина Возможное решение Открыта дверца прибора. Открыта дверца прибора. Перегорел предохранительв коробке предохраните-лей

Strona 44 - Запуск программы мойки

Неисправность Возможная причина Возможное решение Разбрызгиватель не можетсвободно вращаться из-занеправильного расположе-ния загрузки.Убедитесь, что

Strona 45 - Программы мойки

Περιγραφή προϊόντος1 2 5 63784101191Θήκη αλατιού2Θήκη απορρυπαντικού3Θήκη λαμπρυντικού4Εκτοξευτήρας νερού5Φίλτρα6Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών7Σύν

Strona 46

Напряжение 220–240 В Частота 50 ГцДавление в водопроводнойсетиМинимум 0,04 МПа Максимум 1 МПаВодоснабжение 1)Холодная или горячая вода максимум 60

Strona 47 - Что делать, если

УстановкаПодключение к сливуmax. 750 mm• Подсоедините сливной шланг к сливнойтрубе с диаметром не менее 40 мм.• Прикрепите сливной шланг непосред-стве

Strona 48

ЗмістІнформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 52Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56Використання

Strona 49 - Технические данные

нього. Існує небезпека вибуху або поже-жі.• Застосовуйте лише спеціальні хімікати(миючий засіб, сіль, ополіскувач) дляпосудомийних машин.• Сіль, яка н

Strona 50 - Охрана окружающей среды

• Не використовуйте легкозаймисті реч-овини або речовини, які можуть спричи-нити корозію.• Не користуйтеся приладом за відсутно-сті у ньому фільтрів.

Strona 51

Опис виробу1 2 5 63784101191Контейнер для солі2Дозатор миючого засобу3Дозатор ополіскувача4Розпилювач5Фільтри6Табличка з технічними даними7Підключення

Strona 52 - Використання

АксесуариD FEA B CA) Зливний шлангB) Підключення до водопроводуC) Пластиковий тримач для зливногошлангаD) Лійка для соліE) Мірний контейнер для ополіс

Strona 53 - Догляд та чистка

ІндикаториІндикатор ополіскувача. Загорається, коли потрібно залити ополіску-вач у дозатор.Використання приладу1. Заповніть контейнер сіллю для посудо

Strona 54 - Утилізація приладу

2. Додайте миючий засіб (близько 15 г) удозатор (С) . Відділення має 2 частини(D) і (E), які стосуються різної кількостімиючого засобу (15 г і 25 г).

Strona 55 - Опис виробу

G3. Якщо ополіскувач розлився, витрітьйого ганчіркою, що добре вбирає ріди-ну. Це дозволить уникнути утвореннянадмірної піни під час виконання про-гра

Strona 56 - Панель керування

ΕξαρτήματαD FEA B CA) Σωλήνας αδειάσματος νερούB) Σωλήνας παροχής νερούC) Πλαστικό στήριγμα για το σωλήνα αδειά-σματος νερούD) Χοάνη αλατιούE) Δοσομετ

Strona 57 - Використання приладу

Завантаження посуду в кошикРяди гачків у кошику можна скласти, щобпоставити каструлі, сковорідки та миски.Попередження! Ножі та іншіпредмети потрібно

Strona 58 - Використання ополіскувача

Переривання програми миття1. Натисніть кнопку запуску/скасування.• Індикатор програми миття припиняємигтіння.2. Натисніть кнопку запуску/скасуванняще

Strona 59 - Поради і рекомендації

Програма Тип забруднен-няТип посудуОпис програми Трива-лість(хв.)Енергія(кВт-год)Вода(l)Delicate 45°Середнє або не-значне забруд-ненняТонкий фаянсо-ви

Strona 60 - Запуск програми миття

5. Вийміть основний фільтр (А) і ретель-но промийте його водою.6. Установіть основний фільтр (А) у по-чаткове положення. Переконайтеся,що його правиль

Strona 61 - Програми миття посуду

Проблема Можлива причина Можливе рішення Тиск води занадто низький. Зверніться до місцевої во-допровідної служби. Шланг подачі води приєд-нано непра

Strona 62

Проблема Можлива причина Можливе рішення Забилися фільтри. Подбайте про те, щобфільтри були чисті. Неправильно складено чивстановлено фільтри.Подбай

Strona 63 - Що робити, коли

Максимальна 1 МПаПодача води 1)Холодна або гаряча вода до 60°CЄмність Кількість комплектів посуду 61) Приєднайте шланг подачі води до водопровідного

Strona 64

• Приєднайте зливний шланг до зливноїтруби з діаметром не менше 40 мм.• Помістіть зливний шланг безпосередньов раковину. Використовуйте спеціальнийпла

Strona 65 - Технічні дані

www.zanussi.com/shop 117927120-A-262011

Strona 66 - Охорона довкілля

Ενδεικτικές λυχνίεςΈνδειξη αλατιού. Ανάβει όταν πρέπει να γεμίσετε τη θήκη αλατιού.Αφού γεμίσετε τη θήκη, η ένδειξη αλατιού μπορεί να παραμείνει αναμμ

Strona 67

Χρήση απορρυπαντικού και λαμπρυντικούΧρήση απορρυπαντικούΓια την προστασία του περιβάλλοντος,μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη ποσότητααπορρυπαντικού από τ

Strona 68 - 117927120-A-262011

3. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα πλύ-σης, ρυθμίστε τη θέση της θήκης λαμπρυ-ντικού.Χρήση λαμπρυντικούΤο λαμπρυντικό καθιστά δυνατό το στέ-γνωμα των πι

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag