NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 11FRNotice d'utilisation 19DEBenutzerinformation 28Vaste kookplaatHobZone de cuissonKochfeld mit KochplattenZ
Keukenmeubel met ovenDe afmetingen van de uitsparing voor de kook-plaat moeten overeenkomen met de voorge-schreven inbouwmaten en het keukenmeubelmoet
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the a
moved from the holder), earth leakage tripsand contactors.UseWarning! Risk of injury, burns or electricshock.• Use this appliance in a household envir
Product descriptionCooking surface layout1234180mm145mm1Rear cooking zone 1500 W2Front cooking zone 1000 W3Power indicator4Control knobsElectric cooki
• The bottom of the cookware must be asthick and flat as possible.Use pots and pans with bottom applicableto the dimension of cooking zone.Cooking are
Problem Possible cause and remedyThe cooking zone does not heatup.• Make sure that the appliance is plugged in and the electrical supplyis switched on
Warning! Refer to the Safety chapters.InstallationWarning! Read and follow theinstructions carefully. There is a risk ofinjury or damage to the applia
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Removable panelb) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey the indi-cation a
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne
• Avant toute intervention, assurez-vous quel'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alimentation électrique ap-proprié.• Ne laissez p
• Ne placez jamais de papier aluminium surl'appareil.• Ne laissez pas de liquides acides, tels quedu vinaigre, du jus de citron ou du produitdéta
allumé jusqu'à ce que les zones de cuissonsoient mises à l'arrêt.Avant la première utilisationPlacez un récipient de cuisson contenant del&a
Entretien et nettoyageAvertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujo
sans faire appel à un service après-vente. Sil'anomalie persiste, contactez votre magasinvendeur ou votre service après-vente.Si un problème résu
• Respectez les directives et les normes en vi-gueur dans le pays où vous utiliserez l'appa-reil (réglementations relatives à la sécurité,au recy
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Panneau amovibleb) Espace pour les branchementsAu-dessus d'un fourLes dimensions de la niche d'encastrem
InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31T
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während desBetriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-standbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan g
• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischen Strom-versorgung getrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richt
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.• Lassen Sie keine säurehaltigen Flüssigkeitenwie Essig, Zitronensaft oder kalklösende Rei-nigungsmittel mit
Vor der ersten InbetriebnahmeStellen Sie Kochgeschirr mit Wasser auf jedeKochzone, stellen Sie die höchste Kochstufeein und lassen Sie das Gerät 10 Mi
Warnung! Trennen Sie vor Reinigungs-oder Wartungsarbeiten das Kochfeldimmer vom Netz.Das Kochfeld lässt sich am einfachstenreinigen, solange es noch w
Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie zu-nächst, die Ursache des Problems herauszufin-den und das Problem selbst zu beheben. WennSie das Problem ni
• Halten Sie unbedingt alle geltenden Vor-schriften und Normen (Sicherheitsvorschrif-ten, Vorschriften zum Recycling, Vorschriftenzur elektrischen Sic
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Entfernbare Platteb) Raum für AnschlüsseUnterbaumöbel mit BackofenDie Abmessungen der Kochfeldaussparungmüssen den
37www.zanussi.com
38 www.zanussi.com
39www.zanussi.com
raat op de nabijgelegen contactdozen aan-sluit• Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïn-stalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels ofstekkers (ind
www.zanussi.com/shop 397221502-A-372012
maakmiddelen. Gebruik geen schuurmidde-len, schuursponsjes, oplosmiddelen of meta-len voorwerpen.VerwijderingWaarschuwing! Gevaar voor letsel ofversti
Nuttige aanwijzingen en tipsWaarschuwing! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.Energie besparen• Doe indien mogelijk altijd een deksel opde pan.• Zet d
3. Verwarm de kookplaat op een lage tempe-ratuur en laat deze opdrogen.4. Om de kookplaten te onderhouden, wrijf dekookzones met een beetje olijfolie
Als er een storing optreedt, probeer dan eerstzelf een oplossing voor het probleem te vinden.Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen,neem dan cont
heidsvoorschriften, recyclingvoorschriften,veiligheidsvoorschriften met betrekking totelektrische installaties, enz.)Waarschuwing! Risico op letsel do
Komentarze do niniejszej Instrukcji