Zanussi ZEE3921IXA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Zanussi ZEE3921IXA. ZANUSSI ZEE3921IXA Korisnički priručnik Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
HR
Upute za uporabu 2
EN
User manual 10
EL
Οδηγίες Χρήσης 18
PT
Manual de instruções 27
ES
Manual de instrucciones 35
Puna grijača ploča
Solid hotplate hob
Αυτόνομη εστία
Sólido disco eléctrico da placa
Placa de cocción sólida
ZEE3921I
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1

HRUpute za uporabu 2ENUser manual 10ELΟδηγίες Χρήσης 18PTManual de instruções 27ESManual de instrucciones 35Puna grijača pločaSolid hotplate hobΑυτόνο

Strona 2 - Sigurnosne upute

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 3 - Postavljanje

• Be careful when you connect the applianceto the near sockets. Do not let electricitybonds touch the appliance or hot cookware.Do not let electricity

Strona 4

• A qualified electrician must install the clamp-ing connections correctly.• Use a strain relief clamp on cable.• Use the correct mains connection cab

Strona 5 - Opis proizvoda

There must be no cut or stray strands of wirepresent. The cord clamp must be correctly at-tached to the outer sheath.To replace the connection cable u

Strona 6 - Korisni savjeti i preporuke

Product descriptionCooking surface layout1234180mm145mm1Rear cooking zone 1500 W2Front cooking zone 1000 W3Power indicator4Control knobsElectric cooki

Strona 7 - Rješavanje problema

Use pots and pans with bottom applicableto the dimension of cooking zone.Cooking area Diameters of cookwareFront max. 145 mmRear max. 180 mmExamples o

Strona 8 - Nazivne vrijednosti ploče za

Problem Possible cause and remedyThe effectiveness of the hob is notsatisfactory.• Make sure that the hob is clean and dry.• Make sure that the cookwa

Strona 9 - Briga za okoliš

Hot plate ratingRear cooking zone 180mm1.5 kWFront cooking zone 145mm1.0 kWTotal rating 2.5 kWElectric supply 230 V ~ 50 HzEnvironment concernsThe sym

Strona 10 - Safety instructions

ΠεριεχόμεναΟδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ 18Εγκατάσταση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Λειτουρ

Strona 11 - Installation

• Μη χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη με δια-στάσεις μικρότερες από τη διάσταση τηςζώνης μαγειρέματος - η λαβή του σκεύουςμπορεί να ζεσταθεί πολύ λόγω τ

Strona 12

SadržajSigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Rad ur

Strona 13

κανονισμοί ανακύκλωσης, κανονισμοί ηλεκ-τρικής ασφάλειας κ.λπ.).• Τηρείτε τις ελάχιστες αποστάσεις από τιςάλλες συσκευές και μονάδες.• Χρησιμοποιείτε

Strona 14 - Helpful hints and tips

• Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι ηπρόσβαση στο φις τροφοδοσίας είναι δυ-νατή.• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας γιανα αποσυνδέσετε τη συσκευή

Strona 15 - What to do if…

Μονάδα κουζίνας με φούρνοΟι εσωτερικές διαστάσεις της υποδοχής γιατην εστία πρέπει να είναι σύμφωνες με τις εν-δείξεις, ενώ η μονάδα κουζίνας πρέπει ν

Strona 16 - Technical data

Ταχεία εστίαΗ ταχεία εστία υποδεικνύεται με μια κόκκινηκουκκίδα στο μέσο της. Η ταχεία εστία θερ-μαίνεται ταχύτερα από τις συνήθεις εστίες.Η κόκκινη κ

Strona 17 - Environment concerns

Οι εστίες είναι καλύτερο να καθαρίζονταιόσο είναι ακόμη ζεστές, καθώς έτσι θααφαιρεθούν ευκολότερα τυχόν κατάλοιπααπό το μαγείρεμα, παρά αν τα αφήσετε

Strona 18 - Οδηγίες για την ασφάλεια

Εάν υπάρχει κάποια βλάβη, προσπαθήστεαρχικά να αποκαταστήσετε το πρόβλημα μό-νοι σας. Αν δεν μπορέσετε να αποκαταστήσε-τε το πρόβλημα μόνοι σας, επικο

Strona 19 - Εγκατάσταση

Εμπρός ζώνη μαγειρέ-ματος 145 mm1.0 kWΣυνολική κατανάλωση 2.5 kWΗλεκτρική τροφοδοσία 230 V ~ 50 HzΠεριβαλλοντικά θέματαΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω

Strona 20

ÍndiceInstruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3

Strona 21 - 40-50 mm

• Nunca utilize tachos instáveis, para evitartombamentos e acidentes.• Não coloque ou conserve líquidos inflamá-veis (ou itens embebidos em produtos i

Strona 22 - Λειτουργία

dem ser derrubados da placa ao abrir portasou janelas.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica antes de executar qualquertrabalho de manutenção o

Strona 23 - Φροντίδα και καθάρισμα

dima) i materijale ili topljive predmete (izra-đene od plastike ili aluminija) na ili poreduređaja. Postoji opasnost od eksplozije ilipožara.• Koristi

Strona 24 - Τι να κάνετε αν

mento. O cabo de terra amarelo/verde tem deser aproximadamente 2 cm mais comprido doque o cabo de fase castanho (ou preto).Montagem40-50 mm55 mm30 mmm

Strona 25 - Χαρακτηριστικά εστιών

Botões de controlo das zonas decozedura eléctricasSímbolo Função0 posição desligadoSímbolo Função1 aquecimento mínimo6 aquecimento máximoFuncionamento

Strona 26 - Περιβαλλοντικά θέματα

Informação relativa à acrilamidaImportante De acordo com os conhecimentoscientíficos mais recentes, se deixar tostaralimentos (especialmente alimentos

Strona 27 - Instruções de segurança

guir encontrar uma solução para o problema,contacte o seu fornecedor ou o centro de as-sistência local.Se tiver utilizado o aparelho de forma in-corre

Strona 28 - Instalação

Potência nominal total 2.5 kW Alimentação eléctrica 230 V ~ 50 HzPreocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto

Strona 29

Índice de materiasInstrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Descripción del producto _ _ _ _

Strona 30 - Descrição do produto

• Las cacerolas no deben estar demasiadocerca de la zona de control.• No utilice el aparato como superficie de tra-bajo ni de almacenamiento.• No util

Strona 31 - Sugestões e conselhos úteis

• El sellante permite fijar el aparato a la enci-mera sin dejar huecos.• Proteja la parte inferior del aparato de la ac-ción del vapor y la humedad, p

Strona 32 - O que fazer se…

color marrón (o negro) (conectado a la borna"L" de la regleta) debe estar siempre conec-tado a la fase con corriente.Sustitución del cable d

Strona 33

Descripción del productoDisposición de las zonas de cocción1234180mm145mm1Zona de cocción trasera 1500 W2Zona de cocción delantera 1000 W3Indicador de

Strona 34 - Preocupações ambientais

Upozorenje Opasnost od ozljedauzrokovanih električnom strujom.Pažljivo se pridržavajte uputa za spajanje naelektričnu mrežu.• Stezaljka električnog pr

Strona 35 - Instrucciones de seguridad

de cocción deben tener las mismas di-mensiones.Recipientes para cocinar• Utilice recipientes con la base másgruesa y plana posible.Utilice recipientes

Strona 36 - Instalación

Qué hacer si…Problema Posible causa y soluciónEl aparato no funciona. • Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja defusibles.

Strona 37

Estos datos son necesarios para poderayudarle de manera rápida y correcta. Es-tos datos están disponibles en la placade características suministrada.•

Strona 38

43www.zanussi.com

Strona 39 - Consejos útiles

www.zanussi.com/shop 397221602-A-232012

Strona 40 - Mantenimiento y limpieza

BAA) brtva koja se treba uklonitiB) isporučeni nosačiMogućnosti ugradnjeNa kuhinjski element s vratimaPloča koja se postavlja ispod ploče zakuhanje mo

Strona 41 - Qué hacer si…

Upravljački gumbi električnih zonakuhanjaSimbol Funkcija0 položaj „OFF“(Isključeno)Simbol Funkcija1 minimalna toplina6 maksimalna toplinaRad uređajaZa

Strona 42

Podaci o akrilamidimaVažno rema najnovijim znanstvenimspoznajama, ako hrana puno potamni(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidimogu dovesti zdrav

Strona 43

Naljepnice u vrećici s priboromSamoljepive naljepnice nalijepite kao što jeprikazano dolje:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.P

Strona 44 - 397221602-A-232012

Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodom nesmije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag