Zanussi ZVT64X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Zanussi ZVT64X. ZANUSSI ZVT64X User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EN
User manual 2
DE
Benutzerinformation 12
KK
Қолдану туралы
нұсқаулары
23
TR
Kullanma Kılavuzu 34
Hob
Kochfeld
Пісіру алаңы
Ocak
ZVT64X
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1

ENUser manual 2DEBenutzerinformation 12KKҚолдану туралынұсқаулары23TRKullanma Kılavuzu 34HobKochfeldПісіру алаңыOcakZVT64X

Strona 2 - General Safety

min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 10 www.zanussi.com

Strona 3 - Safety instructions

If you use a protection box (an additional acces-sory1)), the protective floor directly below theappliance is not necessary.You can not use the protec

Strona 4

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15T

Strona 5 - Product description

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr odereine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt

Strona 6 - Daily use

• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Ka-bel für den elektrischen Netzanschluss ver-wenden.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nichtlose hän

Strona 7 - Care and cleaning

• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumini-umguss oder mit beschädigten Böden kanndie Glas- oder Glaskeramikoberfläche ver-kratzen. Heben Sie das Kochg

Strona 8 - Troubleshooting

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über dieaktiven Funktionen. Sensorf

Strona 9 - Installation

gert sich die Kochstufe. Das Display zeigt dieeingestellte Kochstufe an. Berühren Sie zumAusschalten der Kochzone und gleichzei-tig.Kindersicherung

Strona 10

Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps3-4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch 20 - 45Min.Ein paar Teelöffel Flüssigkeit zugeben4-5 Dampfgaren von Kartoffeln

Strona 11 - Environment concerns

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser- oder Fettspritzer befin-den sich auf dem Bedienfeld.Wischen Sie das Bedienfeld ab.Ein akustisches Signal ert

Strona 12 - Allgemeine Sicherheit

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 13 - Sicherheitshinweise

Anschlusskabel• Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschlussmuss das entsprechende Netzkabel des TypsH05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwen-det werden.•

Strona 14

min.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zu-sätzliches Zubehör)1), ist der Bodenschutz di-rekt unter dem Gerät nicht erforderlich.Wenn Sie das

Strona 15 - Gerätebeschreibung

Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W]Hinten rechts —180 mm 1800 WVorne rechts — 145 mm 1200 WHinten links — 145 mm 1200 WVorne links —210 mm 2

Strona 16 - Täglicher Gebrauch

МазмұныСақтық шаралары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Қауіпсіздік нұсқаулары _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Əркүндік қолд

Strona 17 - Praktische Tipps und Hinweise

Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат• Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері қолданубарысында ысып тұрады. Қыздырғыш элементтерінұстамаңыз.• Құры

Strona 18 - Fehlersuche

Электртоғына қосуНазарыңызда болсын! Өрт шығужəне электр қатеріне ұшырау қаупібар.• Электртоғына қосу жұмыстарыныңбарлығын білікті электрші ғана іскеа

Strona 19

• Тұтанғыш заттарды немесе ішінетұтанғыш зат салынған дымқылзаттарды құрылғының ішіне, қасынанемесе үстіне қоймаңыз.Назарыңызда болсын! Құрылғыныбүлді

Strona 20

Басқару панелінің көрінісі1 2 3Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістердіпайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстықсигналдар қай функцияла

Strona 21 - Kochzonenleistung

• Құрылғыны іске қосқан соң қызупараметрін орнатпасаңыз.• Басқару панеліне бір нəрсе төгіліп қалсанемесе ол 10 секундтан артық (ыдыс,киім т.с.с.) жабы

Strona 22 - Umwelttipps

ҚызупараметріПайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес1 Піскен тағамды жылы күйде ұстау (қажетболғанынақарай)Ыдыстың қақпағын жабыңыз1-2 Голланд тұздығы, балқытылға

Strona 23 - Сақтық шаралары

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous andmay result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the a

Strona 24 - Қауіпсіздік нұсқаулары

Ақаулықты түзетуАқаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғыны қосып немесепайдалана алмайсыз.Құрылғы электр тоғынақосылған жоқ немесе терісқосылған.Құрылғыны

Strona 25

немесе дилер көрсеткен қызмет, кепілдікмерзімі кезінде де ақылы болуы мүмкін.Тұтынушыға қызмет көрсетуге қатыстынұсқаулар мен кепілдік шарттары кепілд

Strona 26 - Бұйым сипаттамасы

min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 32 www.zanussi.com

Strona 27 - Əркүндік қолдану

Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ1)), құрылғының тураастына қойылатын қорғаныс едені қажетемес.Егер құрылғыны тұмшапештің үстінеор

Strona 28

İçindekilerGüvenlik bilgileri _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Güvenlik talimatları _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Ürün tanımı _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 29 - Күту менен тазалау

•Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde katı veya sı-vı yağ kullanarak pişirme yapmanız yangınla sonuçlanabilir.•Yangını asla su ile söndürme

Strona 30 - Ақаулықты түзету

• Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna zararvermemeye özen gösterin. Hasarlı bir kab-loyu değiştirmek için yetkili servise ya da birelektrikçiye baş

Strona 31

BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comKullanım Ömrü B

Strona 32

Isı ayarı göstergeleriGösterge ekranı AçıklamasıPişirme bölgesi devre dışı. - Pişirme bölgesi çalışıyor.Bir arıza var.Bir pişirme bölgesi halen sıcak

Strona 33 - Пісіру алаңдарының қуаты

Çocuk Güvenlik Aygıtını tek bir pişirmeişlemi süresince devre dışı bırakmak için•Aygıtı ile etkinleştirin. Sembol yanar.•Ön kısımdaki iki pişirme b

Strona 34 - Genel Güvenlik

tion device must have a contact openingwidth of minimum 3 mm.• Use only correct isolation devices: line pro-tecting cut-outs, fuses (screw type fuses

Strona 35 - Güvenlik talimatları

Bakım ve temizlikHer kullanımdan sonra cihazı temizleyin.Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanın.Cam seramik üzerinde bulunan çiziklerinve koyu l

Strona 36

Sorun Muhtemel neden Çözüm ve bir sayı görünüyor.Cihazda bir arıza vardır. Cihazın elektrik beslemesini birsüreliğine kesin. Evin sigortabağlantısını

Strona 37 - Ürün tanımı

Montajmin.50mmmin.500mmmin.55mmR 5mm560+1mm490+1mmmin.12 mmmin.20 mm42 www.zanussi.com

Strona 38 - Günlük kullanım

min.28 mm Koruma kutusu kullanıyorsanız (ilave akse-suar1)), doğrudan cihazın altında bir koruyucutabana gerek yoktur.Cihazı bir fırın üzerine kurmanı

Strona 39 - Yararlı ipuçları ve bilgiler

Pişirme bölgesi Nominal Güç (Maks. ısı ayarı) [W]Sağ ön — 145 mm 1200 WSol arka — 145 mm 1200 WSol ön — 210 mm 2300 WÇevreyle ilgili bilgilerŞu sembol

Strona 40 - Sorun giderme

45www.zanussi.com

Strona 41

46 www.zanussi.com

Strona 42

47www.zanussi.com

Strona 43 - Pişirme bölgelerinin gücü

www.zanussi.com/shop 892952703-B-202012

Strona 44 - Çevreyle ilgili bilgiler

Product description210mm180mm145mm145mm1 24531Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zoneControl panel layout1 2 3Use the sensor

Strona 45

Display DescriptionLock / The Child Safety Device operates.The Automatic Switch Off operates.Residual heat indicatorWarning! The risk of burns fromre

Strona 46

Helpful hints and tipsCookwareInformation about the cookware• The bottom of the cookware must be as thickand flat as possible.• Cookware made of ename

Strona 47

face at an acute angle and move theblade on the surface .– Remove after the appliance is suffi-ciently cool: limescale rings , waterrings, fat stains,

Strona 48 - 892952703-B-202012

also during the warranty period. The instructionsabout the customer service and conditions ofguarantee are in the guarantee booklet.InstallationWarnin

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag